Back to Stories
EnglishLevel 3

Nina Under the Stage Light- 適合中級的英語短篇故事

妮娜站在舞台燈下| 英語/中文 雙語朗讀

spotlightfeel at homecushionelementtackle
妮娜早晨踏入寧靜禮堂,大門壯觀,深紫與午夜藍光影交織,臉上滿懷期待,環境溫馨而神秘。
1.妮娜早晨踏入寧靜禮堂,大門壯觀,深紫與午夜藍光影交織,臉上滿懷期待,環境溫馨而神秘。
妮娜伸手按下聚光燈按鈕,手指堅定,旁邊藍色墊子與三顆橡膠球伴隨著柔和光芒,細節豐富。
2.妮娜伸手按下聚光燈按鈕,手指堅定,旁邊藍色墊子與三顆橡膠球伴隨著柔和光芒,細節豐富。
聚光燈光圈如小月映在光滑舞台上,映出妮娜專注面容與雜耍道具,光影交錯充滿魔幻感。
3.聚光燈光圈如小月映在光滑舞台上,映出妮娜專注面容與雜耍道具,光影交錯充滿魔幻感。
妮娜穿越舞台時避開被遺忘的金屬梯子與紅色膠帶,光影交錯中展現堅定步伐,場景奇幻豐富。
4.妮娜穿越舞台時避開被遺忘的金屬梯子與紅色膠帶,光影交錯中展現堅定步伐,場景奇幻豐富。
妮娜驚喜發現小狗馬克斯舒適蜷臥於座位間,臉上綻放歡笑,溫暖聚光燈映出柔和背景。
5.妮娜驚喜發現小狗馬克斯舒適蜷臥於座位間,臉上綻放歡笑,溫暖聚光燈映出柔和背景。
妮娜滿懷溫柔微笑移動墊子,小狗高興躍上,橡膠球在廣闊聚光燈下輕快跳動,場面溫馨動人。
6.妮娜滿懷溫柔微笑移動墊子,小狗高興躍上,橡膠球在廣闊聚光燈下輕快跳動,場面溫馨動人。

Story Content

English Original

Nina stepped into the school auditorium before the bell. She has practiced her juggling routine for weeks, yet the last element still slips away. Three rubber balls rested on a faded blue cushion at centre stage. She pushed the switch that raised a single spotlight. The white circle appeared on the floor like a small moon. Bright curtains and thick carpet gave the hall a feel at home mood. She spoke to herself without worry. Today her aim was simple: tackle the final throw while standing in that circle before anyone arrived.

A metal ladder that the janitor had forgotten blocked her first run. A strip of red tape had been placed on the floor earlier, marking centre stage. Its legs caught her shoe, and one ball rolled beyond the light. When she returned, the cushion had slipped sideways, so the circle no longer covered it. She pressed the button that controlled the spotlight. She hoped to widen the beam, yet the lamp swung toward the seats instead. Surprise flashed: the beam revealed Max, her small dog, curled between rows as if he owned the place. Nina laughed, lifted the cushion, and set it near him. Max jumped onto it, tail wagging. The lamp settled and cast a broader pool of light. Nina’s balls rose and fell smoothly inside the glow.


繁體中文 Translation

妮娜在上課鈴響前走進學校禮堂。她已經練習了好幾週的雜耍,但最後一個動作仍然不穩。三顆橡膠球靜靜躺在舞台中央那塊褪色的藍色坐墊上。她按下開關,一盞聚光燈升起。地板上亮出一個像小月亮的白色圓圈。鮮豔的布幕和厚實的地毯替大廳添上一股居家感。她自言自語,毫不擔心。今天她的目標很單純:在沒人進來前,站進那個圓圈並完成最後的拋接。

一架工友忘在那裡的金屬梯子擋住了她的第一段跑動。早些時候,地板上被貼了一條紅膠帶,標示舞台中心。梯腳勾住她的鞋尖,一顆球滾出光圈。當她回來時,坐墊已經滑到一旁,圓圈再也罩不到它。她按下控制聚光燈的按鈕。她本想把光束調寬,燈卻轉向觀眾席。意外的一幕出現:光束照到瑪克斯──她的小狗──正窩在座位間,好像那裡是他的地盤。妮娜笑了,拿起坐墊放到牠身旁。瑪克斯跳上去,尾巴搖個不停。燈光安定下來,灑出更寬的亮池,妮娜的球在光中順暢地升降。

Vocabulary in Context

spotlight
·noun

聚光燈;焦點

Nina felt nervous under the spotlight as she prepared to perform.

當尼娜準備表演時,她在聚光燈下感到緊張。

feel at home
·phrase

感到舒適自在

Nina hoped to feel at home in the auditorium before her performance.

尼娜希望在表演前能在禮堂裡感到舒適自在。

cushion
·noun

墊子;靠墊

The auditorium had cushions on the seats for the audience's comfort.

禮堂的座位上有墊子,為觀眾提供舒適。

element
·noun

要素;成分

Confidence is an important element in giving a good performance.

自信是成功表演的一個重要要素。

tackle
·verb

處理;應對

Nina needed to tackle her nerves before stepping on stage.

尼娜需要在上台前處理她的緊張情緒。

AI-generated · LexiTale

4a3c9aefd887fa4a · 7,0275,210