Back to Stories
EnglishLevel 3

Milo and Tessa at the Ramp- 適合中級的英語短篇故事

米洛與泰莎在斜坡| 英語/中文 雙語朗讀

waitslidewanderexplorationforever
Milo與Tessa在社區中心庭院啟程,周圍有許多行人和小動物,充滿期待與溫馨氛圍。
1.Milo與Tessa在社區中心庭院啟程,周圍有許多行人和小動物,充滿期待與溫馨氛圍。
Tessa細看手錶,眼中流露出擔憂與期待,背景隱約呈現都市走廊的柔光,情感細膩。
2.Tessa細看手錶,眼中流露出擔憂與期待,背景隱約呈現都市走廊的柔光,情感細膩。
從Milo肩後視角看,他行走於彎曲坡道上,腳步因光滑地面露出不安神情,背景呈現都市細節。
3.從Milo肩後視角看,他行走於彎曲坡道上,腳步因光滑地面露出不安神情,背景呈現都市細節。
彎曲坡道上呈現出水面般透明質感,散落泥土與植物細胞在微光下熠熠生輝,充滿奇幻感。
4.彎曲坡道上呈現出水面般透明質感,散落泥土與植物細胞在微光下熠熠生輝,充滿奇幻感。
Tessa急伸手抓住Milo袖子,穩住快滑倒的他,兩人互助中展露堅定與溫情,場景充滿都市質感。
5.Tessa急伸手抓住Milo袖子,穩住快滑倒的他,兩人互助中展露堅定與溫情,場景充滿都市質感。
Milo與Tessa攜手登上屋頂,新鮮綠葉隨風舞動,兩人於陽光下靜享平和與希望,結束冒險。
6.Milo與Tessa攜手登上屋頂,新鮮綠葉隨風舞動,兩人於陽光下靜享平和與希望,結束冒險。

Story Content

English Original

Late Saturday morning, Milo balanced a cardboard box filled with herb pots. He and Tessa planned to place the seedlings on the community center roof. The only path upward began behind the old gym, where a narrow service ramp curved beside metal pipes. Warm air smelled of cut grass, and distant traffic hummed like a slow drum. Their quiet exploration of the unfamiliar corridor had taken longer than expected, yet Milo still walked ahead. Tessa checked her watch; elevators had been tested that week, yet no button glowed. The wait lasted longer than the queue for ice cream during the summer fair. While they waited, she kicked a loose marble that chose to wander toward the ramp. It tapped the concrete edge, rolled over the lip, and seemed ready to spin forever.

Milo stepped after the marble, but his foot met a slick patch left by recent cleaning. He lost balance, and the box tipped as his shoes began to slide. Tessa lunged, grabbed the nearest handrail, and caught his sleeve. The sudden pull slowed him, though the box now rested upside down. Seedlings lay safe inside their plastic cells, only a little soil scattered across the ramp. They had already waited several minutes, so the silent elevator no longer interested them. Without a word, Tessa pointed toward an external staircase hidden behind stacked chairs. Milo adjusted his grip, and together they lifted the box into the open air. The climb needed care, yet each step brought brighter light and a wider view. At the roof, fresh leaves trembled beside their empty spots on the shelf.


繁體中文 Translation

星期六早上,米洛捧著一箱香草苗,小心保持平衡。他和泰莎打算把幼苗搬到社區中心屋頂。通往上層的唯一通道在舊體育館後方,那裡有一條窄窄的服務坡道,沿著金屬管線盤旋而上。溫暖的空氣帶著割草後的氣味,遠處車流發出低沉鼓聲。兩人對不熟悉的走廊進行了安靜的探索,比預期花更久,但米洛仍領頭走著。泰莎看了看手錶;電梯上週才測試過,卻沒有任何按鈕亮起。這段等待比夏日園遊會排冰淇淋的隊伍還長。等候時,她踢向一顆鬆動的彈珠,彈珠開始在坡道方向漫遊,碰到水泥邊後越過突起,看來可以滾動到永遠。

米洛跟上彈珠,腳卻踩到清潔後留下的滑面。重心失去控制,鞋底開始滑動,箱子也傾斜。泰莎撲過去抓住最近的扶手,同時扯住他的衣袖。猛然的拉力減慢了滑勢,箱子倒放在坡道上。幼苗依舊安穩地躺在塑膠格裡,只少量泥土灑在地面。他們已經等了好幾分鐘,安靜的電梯再也引不起興趣。泰莎沒說話,只指向堆椅子後方的戶外樓梯。米洛換好手勢,兩人合力把箱子抬到室外。爬升需要專注,但每一步都帶來更亮的光線與更寬的景色。抵達屋頂時,新葉在架子旁輕輕顫動。

Vocabulary in Context

wait
·verb

等待

Milo had to wait for the rain to stop before planting the herbs.

米洛必須等到雨停了才可以種植香草。

slide
·verb

滑動

Milo watched as the box began to slide off the table.

米洛看著箱子開始從桌子上滑落。

wander
·verb

漫遊

He decided to wander through the garden after he finished his work.

他決定在完成工作後在花園裡漫遊。

exploration
·noun

探索

His exploration of the garden revealed many hidden treasures.

他對花園的探索揭示了許多隱藏的寶藏。

forever
·adverb

永遠

He felt like he could stand there forever, enjoying the fresh air.

他覺得自己可以永遠站在那裡,享受新鮮的空氣。

💡

Teacher's Spark

AI-generated teaching prompts to help teachers extend a story

Story Discussion - Teamwork and Problem Solving

1

在故事中,Milo和Tessa是如何合作的?你認為合作的重要性是什麼?

開放式
參考答案

Milo and Tessa worked together to lift the box and climb the staircase. Cooperation is important because it helps us solve problems and achieve goals more effectively.

2

你認為Tessa在故事中做的決定是對的嗎?(是/不是)

是非題
參考答案

Yes, Tessa's decision to help Milo was correct because it showed she cared about her friend's safety.

3

在故事的結尾,Milo和Tessa看到的景色讓他們感到怎樣?請填空:他們感到______。

填空題
參考答案

excited or happy

4

如果你是Milo或Tessa,你會如何處理這個情況?

開放式
參考答案

I would communicate with my friend, stay calm, and find a safe way to carry the box together.

AI-generated · LexiTale

56d3c2fe27a31b5b · 8,1143,722