Buttons Across the Grass - 중급용 영어 단편 이야기, 번역・발음 포함
잔디 위에 흩어진 단추들 | 영어/한국어 이중 언어 음성






Story Content
English Original
Mira balanced a small wooden boat on her palm while crossing the wide lawn behind the library. Warm morning air smelled of wet earth, and a sprinkler hissed nearby. A sprinkler has already soaked parts of the grass. Dense, lush grass brushed their ankles, slowing each step. The children had planned to launch the boat in the shallow pond. The pond had appeared after last night's rain. A tall grey heron now stood on the stony edge, its neck folded like a paper clip. Dylan covered a yawn with his sleeve; the early walk had stolen his usual sleep. He pointed at the bird, and both stopped a few meters short of the water.
Mira knelt and set her plastic organizer of paints and string onto the ground. She hoped the heron would drift away. Instead, a wheelbarrow rattled in a nearby garden, startling her fingers. The organizer tipped; bright buttons were scattered across the grass and clicked against smooth stones. The sudden movement lifted the heron's wings; with a sharp beat, it rose and glided toward distant rooftops. Mira scooped the buttons back inside the box. Dylan stepped forward and lowered the boat gently into the freed pond. Small ripples spread, pushing the toy into open water. The children watched in silence as the heron’s reflection slipped across the moving surface.
한국어 Translation
미라는 도서관 뒤의 넓은 잔디밭을 건너며 작은 나무 보트를 손바닥 위에 균형 있게 올려놓았다. 습한 흙냄새가 섞인 따뜻한 아침 공기가 퍼지고 스프링클러가 근처에서 쉬익하고 소리를 냈다. 스프링클러가 이미 잔디 일부를 적셔 두었다. 울창한 풀은 두 사람의 발목을 스치며 걸음을 더디게 했다. 아이들은 얕은 연못에 보트를 띄울 계획이었다. 그 연못은 어젯밤 비가 온 뒤에 생겼다. 목이 종이 클립처럼 접힌 회색 해오라기가 돌 가장자리 위에 서 있었다. 딜런은 팔소매로 하품을 가렸고 이른 산책이 평소 잠을 빼앗아 갔다. 그는 새를 가리켰고 두 사람은 물에서 몇 미터 떨어진 곳에 멈췄다.
미라는 무릎을 꿇고 물감과 끈이 담긴 플라스틱 정리함을 땅에 내려놓았다. 그녀는 해오라기가 저절로 멀어지기를 바랐다. 대신, 근처 정원에서 손수레가 덜걱거리며 지나가 손가락이 깜짝 놀랐다. 정리함이 기울어지며 밝은 단추들이 잔디 위에 흩어져 매끄러운 돌에 부딪혀 딸각거렸다. 갑작스러운 움직임에 해오라기가 날개를 들어 올리더니 날갯짓 한 번으로 머나먼 지붕 쪽으로 미끄러지듯 날아갔다. 미라는 단추를 다시 상자 안에 주워 담았다. 딜런은 앞으로 걸어가 보트를 자유로워진 연못에 살포시 내려놓았다. 작은 잔물결이 퍼지며 장난감이 탁 트인 물가로 밀려갔다. 아이들은 해오라기의 반짝이는 그림자가 움직이는 수면을 스쳐 지나가는 모습을 조용히 지켜보았다.
Vocabulary in Context
- lawn
잔디밭
“The children played on the green lawn during the summer.”
아이들은 여름 동안 푸른 잔디밭에서 놀았다.
- lush
무성한
“The garden was filled with lush plants and flowers.”
정원은 무성한 식물과 꽃들로 가득 차 있었다.
- organizer
조직자
“She is the organizer of the community event this weekend.”
그녀는 이번 주말 커뮤니티 행사 조직자이다.
- heron
왜가리
“The heron stood still by the pond, waiting for fish.”
왜가리는 연못 옆에 가만히 서서 물고기를 기다렸다.
- yawn
하품하다
“I often yawn when I am feeling sleepy.”
나는 졸릴 때 자주 하품한다.
