What the Marbles Touched - 초중급용 영어 단편 이야기, 번역・발음 포함
구슬이 닿은 곳은? | 영어/한국어 이중 언어 음성






Story Content
English Original
Morning light filled the small attic room. Sam sat on his bed and rubbed his eyes. A soft blue pillow slipped from his hands and rolled away. It bumped a crate and tumbled down the narrow stairs. Sam needed to grab that pillow before dust covered it. A grateful hum came from the radiator near the stairs.
He hurried after it, but a loose board tilted suddenly. The moving board hit a shelf, and marbles scattered like a cloud. One marble struck the window latch, and cool air rushed inside. The breeze lifted the pillow higher toward the dusty beams. Feathers began to awaken inside the soft torn seam at once. White down floated over the stairs and gently touched Sam's hair. New thoughts sparked when feathers landed on the wooden floor. He grabbed a laundry basket and waited under the drifting pillow. The pillow settled inside the basket, and the chain reaction finally stopped. Sam tied the seam, then swept feathers into small piles.
한국어 Translation
아침 빛이 작은 다락방을 채웠다. 샘은 침대에 앉아 눈을 비볐다. 부드러운 파란 베개가 그의 손을 빠져나가 굴러갔다. 베개는 나무 상자를 치고 좁은 계단을 굴러 내려갔다. 샘은 먼지가 묻기 전에 그 베개를 잡아야 했다. 계단 옆 라디에이터에서는 낮게 ‘웅’ 하는 소리가 기분 좋게 났다.
샘이 뒤따라 내려가려는 순간, 헐거운 널빤지가 갑자기 기울었다. 널빤지가 선반을 치자 구슬이 구름처럼 흩어졌다. 하나의 구슬이 창문 걸쇠를 건드렸고, 차가운 공기가 안으로 몰려들었다. 바람이 베개를 더 높이 들어 올려 먼 서까래 쪽으로 밀었다. 베개의 터진 솔기 안에서 깃털이 바로 일어나기 시작했다. 하얀 솜깃털이 계단 위로 떠올라 샘의 머리카락을 살짝 스쳤다. 깃털이 마루에 내려앉자 새로운 생각이 번쩍였다. 그는 빨래 바구니를 잡고 떠다니는 베개 아래에서 기다렸다. 베개가 바구니 안에 안착했고, 연쇄 움직임이 마침내 멈췄다. 샘은 솔기를 묶고 흩어진 깃털을 작은 더미로 쓸어모았다.
Vocabulary in Context
- awaken
깨우다, 일어나다
“As the morning light filled the room, Sam began to awaken from his dreams.”
아침 햇살이 방을 가득 채우자, 샘은 꿈에서 깨어나기 시작했다.
- grateful
감사하는
“Sam felt grateful for the warm sunlight streaming through the window.”
샘은 창문을 통해 들어오는 따뜻한 햇살에 감사함을 느꼈다.
- thoughts
생각들
“Sam's thoughts wandered to what he would do today.”
샘의 생각은 오늘 무엇을 할지에 대해 떠돌았다.
- pillow
베개
“He rested his head on the soft pillow, enjoying the last moments of sleep.”
그는 부드러운 베개에 머리를 기대고 마지막 잠의 순간을 즐겼다.
- cloud
구름
“Outside, a few clouds drifted lazily across the blue sky.”
밖에는 푸른 하늘을 따라 몇 개의 구름이 느긋하게 떠 있었다.