Back to Stories
EnglishLevel 3

Ribbon Under the Mist- 適合中級的英語短篇故事

霧中伸展的絲帶| 英語/中文 雙語朗讀

rainbowbrightshoremistbattery
Reed在晨霧彌漫的市場中蹲下放置木板,陽光柔和映照水果攤,神情專注期待連鎖反應。
1.Reed在晨霧彌漫的市場中蹲下放置木板,陽光柔和映照水果攤,神情專注期待連鎖反應。
Olive微笑著將舊電池遞給Reed,雙手相接瞬間充滿創意與期待,市場背景溫暖生動。
2.Olive微笑著將舊電池遞給Reed,雙手相接瞬間充滿創意與期待,市場背景溫暖生動。
Reed在市場中分屏操作,左側硬幣撞擊彈球引發紙杯連鎖反應,右側電池滾動增添戲劇性,場景充滿動感。
3.Reed在市場中分屏操作,左側硬幣撞擊彈球引發紙杯連鎖反應,右側電池滾動增添戲劇性,場景充滿動感。
在戶外市場中,亮麗絲帶迅速捲動與紙杯、玻璃瓶交織,融冰流動形成晨霧與淡彩虹,場景詩意動感。
4.在戶外市場中,亮麗絲帶迅速捲動與紙杯、玻璃瓶交織,融冰流動形成晨霧與淡彩虹,場景詩意動感。
市場狗奮力追逐滾動的電池於濕滑畫布上衝刺,Reed與Olive驚喜觀察,場面充滿緊張卻又幽默情緒。
5.市場狗奮力追逐滾動的電池於濕滑畫布上衝刺,Reed與Olive驚喜觀察,場面充滿緊張卻又幽默情緒。
Reed與Olive快樂地整理紙杯、絲帶與瓶子,市場全景溫暖明亮,眾人和諧地重整混亂後的可愛新路。
6.Reed與Olive快樂地整理紙杯、絲帶與瓶子,市場全景溫暖明亮,眾人和諧地重整混亂後的可愛新路。

Story Content

English Original

A gap the width of two crates separated Reed’s fruit stall from Olive’s stand of spinning toys. Reed crouched in that gap, resting a narrow wooden board between a low shelf and a basket of oranges. He sent a coin rolling down the board; the coin gained speed, struck a rubber ball, and the ball bounced into a stack of paper cups. Cups toppled, slid across smooth canvas, and the stall cat flinched as one cup brushed its tail.

Olive watched, then handed Reed an old battery she had found beneath her scale. Reed placed the battery at the top of the board for a second run. It rolled faster than the coin, hit the rubber ball harder, and the ball shot beneath the spinning-toy stand. A spool of bright ribbon shook loose, unwound, and tangled with the fallen cups from the first chain. The ribbon’s sudden pull tipped a crate of empty glass jars; each jar rocked forward, tapping the next in a slow wave that echoed along the wooden stand.

Melted ice from the fish vendor flowed near the jars, raising a cool mist that caught noon light and painted a faint rainbow above the mess. Water lapped against a tray of wet shells, building a tiny shore around Reed’s shoes. The market dog lunged for the rolling battery, skidded on the misted canvas, and nudged the ribbon further. Reed and Olive laughed, then lifted cups, ribbon, and jars into a new path, letting the battery sit at the start once more. Reed balanced the last cup on its edge beside Olive’s ribbon bridge. Their zig-zag trail of cups and ribbons curved under the bright awning while the market hum carried on.


繁體中文 Translation

兩個木箱寬的空隙把里德的水果攤和奧莉芙的旋轉玩具攤隔開。里德蹲在那條縫裡,把一塊窄木板架在低層架與一籃柳丁之間。他讓一枚硬幣沿木板滾下;硬幣加速,撞到一顆橡膠球,球又彈向一疊紙杯。紙杯倒成一片,在平滑的帆布上滑行,攤位的貓被掃到尾巴後立刻縮起。

奧莉芙看見後,遞給里德一顆在秤子下找到的舊電池。里德把電池放到木板頂端再試一次。它比硬幣滾得更快,猛撞橡膠球,球就衝到旋轉玩具架下。一卷亮彩絲帶被震鬆,散開,纏住第一輪掉落的紙杯。絲帶的猛拉又使一箱空玻璃罐傾斜;每個罐子向前搖,依序敲到下一個,沿著木架發出連串輕響。

魚販攤融化的碎冰水流經罐子,升起涼霧,正午的陽光穿過霧氣,映出淡淡的彩虹。水在托盤裡的濕貝殼邊形成一圈小小的岸邊,包住里德的鞋。市場的狗衝向滾動的電池,卻在濕帆布上打滑,進一步推動絲帶。里德和奧莉芙一邊笑,一邊把紙杯、絲帶和罐子排成新路徑,再把電池放到起點。里德把最後一個紙杯斜靠在奧莉芙的絲帶橋旁。他們鋸齒狀的杯子與絲帶痕跡在亮色遮陽布下蜿蜒,市場的喧雜聲繼續在旁流動。

Vocabulary in Context

rainbow
·noun

彩虹

After the rain, a beautiful rainbow appeared in the sky.

雨過後,天空中出現了一道美麗的彩虹。

bright
·adjective

明亮的

The bright fruits attracted many customers.

明亮的水果吸引了許多顧客。

shore
·noun

岸邊

They walked along the shore, enjoying the sound of the waves.

他們沿著岸邊散步,享受著浪潮的聲音。

mist
·noun

薄霧

The morning mist covered the fields.

早晨的薄霧覆蓋了田野。

battery
·noun

電池

I need to replace the battery in my scale for the fruit stall.

我需要更換水果攤上的秤的電池。

AI-generated · LexiTale

8b997ce925e63c55 · 11,5442,274