Back to Stories
EnglishLevel 5

The Slick Rope and the River Constellation - 適合進階的英文短篇故事,含中譯與發音

濕滑繩索與河面星座 | 英文/中文 雙語朗讀

microfractureasphaltvulturequartetjuncture
Yorick 正走進山洞入口,握著繩子,沿著石徑前行,晨光柔和照亮前路,展現出探索的決心
1.Yorick 正走進山洞入口,握著繩子,沿著石徑前行,晨光柔和照亮前路,展現出探索的決心
Yorick 的手緊緊抓住濕滑繩子,水珠閃爍展現著細膩質感,突顯出穿越隧道的挑戰
2.Yorick 的手緊緊抓住濕滑繩子,水珠閃爍展現著細膩質感,突顯出穿越隧道的挑戰
Vita 從岩石縫隙中現身,正穩定著小船船首,背景顯示內部山洞與輕柔河流,流露專注神情
3.Vita 從岩石縫隙中現身,正穩定著小船船首,背景顯示內部山洞與輕柔河流,流露專注神情
山洞拱頂宛如異次元空間,藍綠燈點與似禿鷹形鐘乳石懸浮其間,營造出夢幻般雙重天空
4.山洞拱頂宛如異次元空間,藍綠燈點與似禿鷹形鐘乳石懸浮其間,營造出夢幻般雙重天空
Yorick 表情憂心忡忡,眉頭緊鎖,放下素描本後鉛筆輕落,背景淡出山洞燈光,表露內心矛盾
5.Yorick 表情憂心忡忡,眉頭緊鎖,放下素描本後鉛筆輕落,背景淡出山洞燈光,表露內心矛盾
Yorick 充滿決心地邁向明亮平台,手握發光繩索,水面映照出山洞雙重天空,象徵著希望與轉機
6.Yorick 充滿決心地邁向明亮平台,手握發光繩索,水面映照出山洞雙重天空,象徵著希望與轉機

Story Content

English Original

Yorick gripped the guide rope as he stepped from the asphalt path into the narrowing passage; the strands should have scratched, yet a film of moisture made them slide, and his fingers loosened before the mind named the slickness. The ceiling lifted without warning, and a vaulted hollow swallowed the torchlight. Far above, a quartet of blue-green points burned brighter than the rest, their silk threads falling through empty air that felt wider than a town square. He braced a sketchbook against the gunwale, keen to plot that precise constellation against the chamber’s span, but the boat drifted; every fresh pencil mark lost alignment with the vault.

At the juncture where the side passage met the river, Vita steadied the prow with one palm while Yorick craned upward again. A stalactite shaped like a resting vulture hovered beside the bright cluster, yet the likeness refused to sit cleanly on the page. A thin microfracture in the limestone crossed the drawing where no crack showed overhead, and frustration gathered in the cramped lines. Yorick shut the book, let the pencil drop into a pocket, and turned to the rope instead; pulling hand over hand felt simpler than chasing a moving ceiling.

The task became rhythm. Rope slid, boat inched, droplets tapped the water like metronome beats. Vita hummed a four-note phrase that matched the drip pattern, then fell silent. Yorick’s gaze drifted downward. The river carried an unbroken reflection: the quartet of larvae, the vulture-shaped stone, even the faint crack — all floating steady on the dark surface that ignored the boat’s slow glide. His hand paused mid-pull; the fibres tightened against his skin, and the vessel held still. Light above, light below, drawing and mirror aligned only when viewed at water level, not from the tilted page.

He eased back toward the platform where the tour would resume, palm still resting on the same rope. Tiny fibres that had first felt glassy now revealed an uneven weave; one thread stood proud, rough against the pad of his thumb. Glow from the ceiling painted that single strand pale blue, a compass line showing where sketch and river might finally meet, though the graphite remained untouched in his pocket. Water lapped once against the hull, and the cave kept its silent, doubled sky.


繁體中文 Translation

尤里克踩離柏油小徑、鑽入收窄的通道時先握住導引繩;原以為粗麻會刺手,卻因濕膜而滑溜,他的手指在意識理解前鬆開。天頂驟然升高,拱形空洞吞沒了手電的光。高處有四點青藍火光特別明亮,它們的絲線垂進比鎮上廣場還寬的空氣中。他把素描簿抵在船舷上,想把那座星座與洞廳的跨度定位,但船身微移,每一道新鉛筆痕都與穹頂脫軌。

在側洞與地下河交會處,維塔用手掌穩住船首,而尤里克再次仰頭。像禿鷹歇息的鐘乳石佇立在亮團旁,可那形象始終畫不準。一條細微裂縫劃過畫紙,天頂卻無此痕跡,讓筆劃顯得擁擠。他闔上簿子,把筆塞入口袋,轉而拉繩;一下一下,比追逐移動的穹頂簡單。

動作化成節奏。繩索滑過,船輕進,水滴如節拍器敲擊水面。維塔哼了四個音符,與滴聲契合後便安靜。尤里克的目光向下。河面映出完整倒影:那四隻幼蟲、禿鷹形石、甚至那條裂紋——一切都穩穩浮在漆黑水面,未受船的微動影響。他的手在半拉時停住;纖維在指腹上繃緊,船也靜止。上光與下光此刻重疊,素描真正的視角不在紙面,而在貼近水位的眼線。

他把船滑回等候平台,手仍搭在那根繩上。起初感覺如玻璃的纖維此刻露出不平的編織;一條突出線端在拇指下粗糙。頂上的藍光染亮那根孤立纖維,像藍色指南,指出素描與河面終會相交的方位,而石墨靜靜留在口袋。水面輕拍船舷,洞穴維持著那雙重的星空。

Vocabulary in Context

microfracture
·noun

微小的裂縫,通常在材料中形成

The rock showed signs of microfracture after the storm.

這塊岩石在暴風雨後出現了微小的裂縫。

asphalt
·noun

瀝青,一種用於鋪路的黑色物質

The asphalt path led them deeper into the forest.

瀝青小徑將他們帶入森林深處。

vulture
·noun

禿鷲,一種以腐肉為食的鳥類

The vulture circled overhead, searching for food.

禿鷲在空中盤旋,尋找食物。

quartet
·noun

四重奏,四個人或樂器組成的音樂組合

The quartet played beautifully under the starry sky.

四重奏在星空下演奏得非常優美。

juncture
·noun

接合點,事物相交的時刻或地方

At this juncture, they must decide which path to take.

在這個接合點,他們必須決定走哪條路。

AI-generated · LexiTale

f5822291681aed34 · 15,1772,760