Back to Stories
EnglishLevel 2

Rolling Barrel and the Yard Hedgehog - 適合初級的英文短篇故事,含中譯與發音

會滾的桶子與院子裡的刺蝟 | 英文/中文 雙語朗讀

dryhedgehogstretchbarrelneighbor
Stella在小院子靠近棚子遮眼望向藍色桶,早晨陽光照著院子,好奇心開始出現
1.Stella在小院子靠近棚子遮眼望向藍色桶,早晨陽光照著院子,好奇心開始出現
Eve站在平石上伸手摸桶沿,小院裡她好奇又專注,準備查看桶內發展情節
2.Eve站在平石上伸手摸桶沿,小院裡她好奇又專注,準備查看桶內發展情節
Eve碰到桶讓它滾動,桶輕觸耙子推倒鐵桶,乾葉灑落在小院,驚訝轉折出現
3.Eve碰到桶讓它滾動,桶輕觸耙子推倒鐵桶,乾葉灑落在小院,驚訝轉折出現
Stella蹲在葉堆旁保持安靜,Bram在籬笆旁看著,刺蝟探出鼻子並爬出,驚喜達到高潮
4.Stella蹲在葉堆旁保持安靜,Bram在籬笆旁看著,刺蝟探出鼻子並爬出,驚喜達到高潮
Stella保持低姿勢退後,Eve讓出通道,刺蝟往籬笆方向走去並穿過,緊張轉為放心
5.Stella保持低姿勢退後,Eve讓出通道,刺蝟往籬笆方向走去並穿過,緊張轉為放心
Stella把鐵桶扶正並扶好耙子,Eve與Bram在旁看著,院子恢復平靜,故事結束
6.Stella把鐵桶扶正並扶好耙子,Eve與Bram在旁看著,院子恢復平靜,故事結束

Story Content

English Original

“What moved just near the shed?” Stella shaded her eyes with one hand.

Morning light fell across the small yard. A blue barrel stood by the fence. Eve walked to it with slow steps. “I saw a tiny rustle,” Eve said softly. She wanted to look inside the barrel. It stood tall, and the rim reached her chin. She tried to stretch her arm over the rim. Her fingers met the dry wood near the rim. Eve stood on a flat stone for height.

The stone rocked, and her hand bumped the barrel. The barrel rolled a little and tapped a rake. The rake handle slid and nudged a tin bucket. Dry leaves spilled from the bucket onto the ground. Something small paused under the leaves, then curled tight. Stella crouched and moved to the other side. “Do you see it?” she said, keeping very still. Their neighbor, Bram, stood at the fence and watched. “Hello there,” he said, “I heard a tiny tap.”

A small hedgehog pushed its nose through the leaves. It sniffed once and climbed out from the pile. Stella stayed low and stepped away from the barrel. Eve stepped back and opened a clear path. The hedgehog trotted to the fence and slipped through. Stella set the bucket upright and steadied the rake.


繁體中文 Translation

「剛才在工具小屋旁邊,是什麼在動?」史黛拉用一隻手遮住眼睛。

晨光照在小院子裡。一個藍色的大桶靠著籬笆。伊芙慢慢走過去。「我看到一點小動靜,」伊芙輕聲說。她想看看桶子裡面。它很高,桶緣到她的下巴。她試著把手臂伸過桶緣。她的指尖摸到靠近桶緣的乾燥木頭。伊芙踩在一塊平石頭上增加高度。

石頭晃了一下,她的手撞到了桶子。桶子輕輕滾動,碰到一把耙子。耙柄滑動,頂到一個鐵桶。乾燥的樹葉從鐵桶裡灑到地上。有個小東西在葉下停住,然後縮得更緊。史黛拉蹲下,移到另一側。「你看到了嗎?」她說,身體保持很安靜。他們的鄰居布藍站在籬笆邊看著。「嗨,」他說,「我聽到一聲小小的敲擊。」

一隻小刺蝟把鼻子頂出葉堆。它聞了一下,然後爬出那一小堆。史黛拉保持低姿,往桶子那邊退開一點。伊芙往後站,讓出一條清楚的路。小刺蝟朝籬笆小跑,鑽了過去。史黛拉把鐵桶立好,扶穩那把耙子。

Vocabulary in Context

dry
·adjective

沒有水分或已經不濕的狀態。

The clothes are dry now.

衣服現在是乾的。

hedgehog
·noun

一種小型有刺的哺乳動物,遇到危險會捲成球。

A hedgehog hides by the shed.

一隻刺蝟躲在小屋旁。

stretch
·verb

伸展身體或把某物拉長、延伸的動作。

She stretches toward the shed.

她向小屋那邊伸展身體。

barrel
·noun

一個圓柱形的大桶,常用來裝液體或物品。

A barrel sits near the shed.

一個桶子放在小屋旁邊。

neighbor
·noun

住在附近的人,鄰居。

The neighbor waves from the yard.

鄰居在院子裡揮手。

AI-generated · LexiTale

7ba5de9d39595482 · 8,6457,896