Back to Stories
EnglishLevel 1

The Clay Star Turns Back Round - 適合初學者的英文短篇故事,含中譯與發音

把黏土星星捏回圓形 | 英文/中文 雙語朗讀

dovewatchboatblackstar
叔叔的手掌在灰色黏土上來回滾動,長長的黏土繩在他掌下變細。Cleo 靠在木桌邊看著,他的手剛滾過之處微微發亮,桌面留下一道淡淡的粉塵痕。室內安靜,側邊的日光照在亞麻袖子和溫暖的木紋上。
1.叔叔的手掌在灰色黏土上來回滾動,長長的黏土繩在他掌下變細。Cleo 靠在木桌邊看著,他的手剛滾過之處微微發亮,桌面留下一道淡淡的粉塵痕。室內安靜,側邊的日光照在亞麻袖子和溫暖的木紋上。
Cleo 把手肘放在木桌上,身子靠近形板,用指尖按著柔軟的黏土圓片。旁邊有一只帶黑色邊緣的琺瑯杯,板面非常光滑,側邊留著一道淺淺的手指凹痕,空氣中帶著淡淡礦物味。
2.Cleo 把手肘放在木桌上,身子靠近形板,用指尖按著柔軟的黏土圓片。旁邊有一只帶黑色邊緣的琺瑯杯,板面非常光滑,側邊留著一道淺淺的手指凹痕,空氣中帶著淡淡礦物味。
Cleo 把黏土圓片捏出五個尖端,一顆星形安靜地躺在板上。她把細小的黏土繩滑過來,木面上留下細薄的粉塵痕跡,星的邊緣精緻、中心仍然柔軟。
3.Cleo 把黏土圓片捏出五個尖端,一顆星形安靜地躺在板上。她把細小的黏土繩滑過來,木面上留下細薄的粉塵痕跡,星的邊緣精緻、中心仍然柔軟。
Cleo 把指尖沾了水,涼意貼在皮膚上。一滴水落在星形黏土的一個尖端,那個尖端立刻塌軟下去。旁邊的托盤上有一艘小黏土船和一隻黏土鴿安安靜靜地放著。
4.Cleo 把指尖沾了水,涼意貼在皮膚上。一滴水落在星形黏土的一個尖端,那個尖端立刻塌軟下去。旁邊的托盤上有一艘小黏土船和一隻黏土鴿安安靜靜地放著。
叔叔遞來一塊小布,Cleo 輕輕點拭濕處,塌下去的尖端微微抬起。她把各個尖端慢慢揉圓,然後把細黏土繩推回去,停在黏土塊旁邊,桌面上還留著一條淡淡的粉塵線。
5.叔叔遞來一塊小布,Cleo 輕輕點拭濕處,塌下去的尖端微微抬起。她把各個尖端慢慢揉圓,然後把細黏土繩推回去,停在黏土塊旁邊,桌面上還留著一條淡淡的粉塵線。
黏土已經變成圓滑的圓片,新鮮的指印慢慢變淡。小小一滴水打在琺瑯杯上,在黑邊旁停成一點亮光。木桌在晚些的暖光裡更沉靜,圓片安安穩穩地躺著。
6.黏土已經變成圓滑的圓片,新鮮的指印慢慢變淡。小小一滴水打在琺瑯杯上,在黑邊旁停成一點亮光。木桌在晚些的暖光裡更沉靜,圓片安安穩穩地躺著。

Story Content

English Original

The uncle rolls a long coil.

It thins under his palm.

Cleo watches at the table.

Her elbows rest on wood.

The enamel cup has a black rim.

A faint mineral smell drifts here.

Cleo leans near the shape board.

Her fingertips press the soft disc.

The board surface is very smooth.

A shallow finger groove stays along its side.

She pinches five points, a star.

She slides the small clay rope closer.

Dust makes a thin track.

She dips one fingertip in water.

It is cool.

On the tray, a clay boat sits.

A clay dove sits.

A drop falls on one point.

The point sinks fast.

"Here is a cloth," the uncle says.

Cleo dabs the wet spot.

She rounds the points back.

She pushes the small rope back.

It rests beside the block.

A faint dust line stays.

The disc turns smooth and round.

Fresh prints soften slowly.

A small drip taps the cup.


繁體中文 Translation

叔叔在第三塊木板上滾長條。

它在他的手掌下變細。

Cleo 在桌邊看著。

她的手肘靠在木頭上。

那只琺瑯杯有黑色杯緣。

空氣裡有淡淡礦物氣味。

Cleo 靠近塑形的木板。

她指尖按著柔軟的圓片。

木板表面很光滑。

圓片側邊留著一條淺指痕。

她捏出五個尖角,一顆星。

她把小黏土條拉近一點。

灰塵劃出一條細痕。

她把一根指尖沾水。

水是涼的。

托盤上有一艘黏土船。

還有一隻黏土鴿子。

一滴水落在一個尖角上。

那個尖角很快塌下去。

「這裡有布,」叔叔說。

Cleo 輕按那個濕點。

她把尖角捏回圓形。

她把小黏土條推回去。

它靠在黏土塊旁邊。

淡淡的灰線還在。

圓片變得平滑又圓。

新的指印慢慢變淡。

一小滴水輕輕敲著杯子。

Vocabulary in Context

dove
·noun

鴿子;一種小鳥。

A clay dove is on the tray.

托盤上有一隻黏土鴿子。

watch
·verb

盯著看;仔細看。

Cleo watches the uncle roll a coil.

Cleo 看著叔叔搓一條長條。

boat
·noun

船;在水上行走的交通工具。

A clay boat is on the tray.

托盤上有一艘黏土小船。

black
·adjective

黑色的。

The cup rim is black.

杯緣是黑色的。

star
·noun

星形;有尖角的形狀。

She makes a star with five points.

她做出一個有五個尖角的星形。

AI-generated · LexiTale

5958aa433eda5efb · 19,9158,797