Sand Cylinder and a New Leaf - 適合初學者的英文短篇故事,含中譯與發音
沙柱與一片新落的葉子 | 英文/中文 雙語朗讀






Story Content
English Original
A fresh sand cylinder stands on damp sand.
Sam crouches beside it and looks.
His knee rests on warm wood; pale scuffs remain.
The park is quiet.
Swing chains creak far off.
The uncle sits on the bench.
He says, "I pour a cup."
Sam moves toward the tools tray.
The bucket and spade lean together.
A small damp ring marks dry sand.
A tiny spark of light flickers on the thermos.
Sam turns his head and passes.
At the border, a sparrow hops.
Sam tilts his head and watches.
Sam heads back the same path.
He lifts a sleeve to shade.
The spark no longer hides the ring.
The small ring is clear now.
He gives a small grin.
The cylinder rim looks amazing.
At the border, he notices thin scuffs.
They stripe the smooth warm wood.
Sam returns to the damp centre.
His palm hovers near the shape.
Fine grains cling to the top.
Another leaf drops beside his knee.
繁體中文 Translation
一座新鮮的沙柱立在濕沙上。
Sam 蹲在旁邊看。
他的膝蓋靠在溫熱的木邊;淡淡的刮痕還在。
公園很安靜。
遠處盪鞦韆的鍊條輕輕作響。
叔叔坐在長椅上。
他說:「我倒一杯。」
Sam 朝工具盤那邊走。
水桶和小鏟子靠在一起。
乾沙上有一圈小小的濕痕。
保溫壺上有一點微小的亮光在閃。
Sam 轉頭走過去。
在邊框上,一隻麻雀跳兩下。
Sam 歪著頭看。
Sam 沿著同一條路回來。
他抬起衣袖遮住光。
那個亮點不再遮住濕痕。
小小的圓圈現在很清楚。
他露出一個小小的笑容。
這個圓柱的邊緣看起來很厲害。
回到邊框時,他看到細細的刮痕。
它們一道一道在溫熱的木頭上。
Sam 回到濕沙中心。
他的手掌懸在形狀上方。
細沙黏在平平的頂面上。
另一片葉子落在他的膝蓋旁邊。
Vocabulary in Context
- quiet
安靜的;沒有很多聲音的。
“The park is very quiet.”
公園非常安靜。
- amazing
令人驚嘆的;很棒的。
“The rim is amazing to Sam.”
對山姆來說,這個邊緣很棒。
- sleeve
衣服包住手臂的部分;袖子。
“Sam lifts his sleeve for shade.”
山姆抬起袖子來遮陽。
- spark
很小、短暫的光點或火花;此處是反射出的微小亮點。
“A small spark is on the thermos.”
保溫瓶上有一個小亮點。
- grin
露齒的笑;開心或得意的笑容。
“Sam has a small grin.”
山姆露出一個小小的笑容。
Recommended Reading

Sand Track and a Swing Creak

Leaf Lands on the Sand Cylinder

White Pebble Looks Like a Ball

Leaf Lands on a Sand Cylinder

A Sand Pit Stops the Wobble

Owl Hoot Near the Sand Cylinder

A Leaf Lands on a Pebble

Leaf and Poster Shade Wobble a Stone Stack

Balloon Landing

Banana Rolls on the Blanket

Wheel Line on the Sand Cylinder
