The Bobbin That Moved the Rainbow on the Card - 適合中級的英文短篇故事,含中譯與發音
線軸讓彩虹移動到卡片上 | 英文/中文 雙語朗讀






Story Content
English Original
Emil set a clear glass of water on the sunny sill. He knew the spot by touch and slid the base into place. Lyra sat beside him with a small mending basket and a bobbin. She dipped the thread end to soak it in the cool water. A pale band of color reached the white card on the table. Warm paint met Emil’s forearms, and the rim clicked softly against the wood. He kept his palm flat on the card, his grip resolute and steady. The glass came to rest, and light spread into bright lines across the card.
As the afternoon turned, heat brushed his knuckles before he saw any change. The colored band shifted and slid off the card toward the floor. He looked for a clue in the glass edge and nudged it a little. The stripe climbed back, slow as syrup, and lay across his wrist. A thin curtain moved in a draft and brushed Lyra’s basket. The bobbin rolled, tapped the glass, and made the rainbow jump. For a breath, the colors lay across his open hand and the card. He held still, then nudged the base back by a hair. Light split around the bobbin’s round side and settled in two neat patches. Lyra set the wet thread on a cloth and let her elbows rest. A dark ring formed on the warm wood under the glass. The colored band crept across the card while the curtain swayed.
繁體中文 Translation
Emil把一杯清水放在陽光照到的窗台上。他靠手感找到老位置,輕輕把杯底推到剛好。Lyra坐在他身旁,放著一個縫補的小籃子和一個線軸。她把線頭沾進涼水裡讓它浸一下。一道淡淡的彩色帶落在桌上的白色卡片上。溫熱的油漆貼著Emil的前臂,杯口輕輕碰到木頭,發出一聲細響。他把手掌平貼在卡片上,握得很穩,姿態帶著堅定。杯子停住了,光在卡片上散成幾條明亮的線。
下午的角度改變時,熱意先碰到他的指關節,他還沒看到變化。那道彩帶移動了,從卡片上滑向地面。他在杯緣找線索,然後輕輕推了一下。那條色帶又慢慢爬回來,像糖漿一樣慢,鋪在他的手腕上。一陣小風帶動薄窗簾,擦過Lyra的籃子。線軸滾動,碰了下杯子,把彩虹一下子跳開。有那麼一瞬間,色彩同時鋪在他攤開的手掌和卡片上。他保持不動,接著把杯底又輕輕推回一點點。光繞過線軸圓圓的一側,被分成兩塊整齊的亮斑。Lyra把濕線頭放在布上,讓手肘在窗台上歇一歇。杯子底下的溫熱木面出現了一圈深色的水印。窗簾輕晃時,那道彩帶繼續在卡片上慢慢爬行。
Vocabulary in Context
- bobbin
線軸;繞線用的小捲軸(常見於縫紉)
“The bobbin touched the glass, and the rainbow leaped across his wrist.”
那顆線軸碰到玻璃,彩虹便跳到他的手腕上。
- rest
靜止、停止移動;「come to rest」= 停下來不再移動
“The glass came to rest, and bright lines spread over the card.”
玻璃杯停住不動,亮線便鋪開到卡片上。
- soak
浸泡;讓東西吸滿水
“Lyra soaked the thread tip, then set it gently on cloth.”
Lyra把線端浸溼,然後輕放在布上。
- clue
線索;可幫助解答或理解事情的提示
“He searched the rim for a clue and shifted the glass.”
他在杯緣找線索,然後把玻璃杯稍微挪動。
- resolute
堅定不動搖的;有明確決心而不退縮的
“His hold stayed resolute while the rim clicked softly against the wood.”
當杯緣輕輕碰著木面時,他的握法依然很堅定。
Recommended Reading

Sunbeam Stripes on the Loom

The Tin Pan Where Blue and Orange Dye Swirled

Windowsill Glass and the Slowly Moving Rainbow

On the Bridge: Glass Pane Spiral and Creek Vortex

Light Splits Inside a Cellar Bottle

Ink Spill Meets Dripping Candle Wax

Spirals on the Vacation Marbling Tray

Honey Drop Transforms the Ink Circle

Indigo Dye Spills on the Loom Cloth

Leaf Print Appears on a Rooftop Cloth

When a Water Drop Shifted the Postcard Tram
