Molasses Spills in the Stable Aisle - 適合中級的英文短篇故事,含中譯與發音
馬廄通道裡的糖蜜小騷動 | 英文/中文 雙語朗讀






스토리 내용
English 원문
A slow drip tapped against the metal feed pan.
Flora stood in the stable aisle with a small tin pail of dark molasses mixed with warm water. The thick liquid pressed against the tin wall when she lifted it. Faint bubbles burst where the surface met cool air. A sweet smell drifted over straw while goats shifted behind their wooden gate. Jarvis, the grey donkey, waited near the trough like a quiet guardian, ears turning at each drip. Flora planned to thin the mixture so the mature goat could lick it with ease. She stirred with a rounded stick. The syrup swirled, rose, and folded until a pale shape circled in the brown liquid.
She carried the pail toward the feeding rack. The weight swung, and a ribbon of syrup slipped over the brim, seeping through the straw in a slow wave. Zeke the young goat stretched his neck, eyes bright. He butted the tin with quick mischief, and sudden pressure sent a steady stream across the packed earth. The sticky flow spread under Flora’s boot, then overflowed toward the donkey’s hooves. “That syrup is running quick!” an adult voice called from the doorway. Flora knelt and pushed fresh straw into the flow. The straw soaked the liquid, and the current slowed. She gathered the damp bundle and set it aside, noting that Zeke’s small head now held its usual dignity. At last she tipped the remaining syrup into the rack. She wiped the rim clean. Then she hung the empty pail on its wooden peg.
繁體中文 번역
金屬飼料盤上傳來緩慢而規律的滴答聲。
Flora 站在馬廄通道裡,手裡提著一小桶溫水混合的黑糖蜜。濃稠的液體貼在錫桶壁上,隨她抬手微微壓出弧面。表面接觸到涼空氣時,細小氣泡悄悄破裂。甜味瀰漫過稻草,山羊在木柵後來回小步。灰驢 Jarvis 守在飲槽旁,像安靜的守衛一樣豎著耳朵聽每一下滴聲。Flora 打算把糖蜜稀釋,好讓較成熟的山羊能輕鬆舔食。她拿圓木棒攪動;糖漿旋轉、上升又折回,直到褐色液體中浮出淡色輪廓。
她提著桶走向飼料架,重量一晃,一條糖漿從桶沿溢出,慢慢滲進稻草。小山羊 Zeke 伸長脖子,眼睛閃亮,調皮地頂了頂錫桶,突來的壓力把一道穩定的糖流沖向硬實地面。黏稠的液體漫到 Flora 靴下,又溢向驢蹄。“糖蜜流得好快呀!”門口傳來大人聲。Flora 跪下,用乾稻草堵住糖流;稻草吸滿糖蜜,流速減弱。她把濕草捧到一旁,注意到 Zeke 的小腦袋又恢復了原本端正的姿態。最後,她把剩餘糖漿倒入飼料架,擦乾桶口,然後把空桶掛回木樁。
문맥 속 어휘
- shape
形狀
“The stable has a unique shape.”
這個馬廄有著獨特的形狀。
- mature
成熟的
“The mature horse is calm and wise.”
這匹成熟的馬既冷靜又智慧。
- guardian
守護者
“Flora is the guardian of the stable.”
佛羅是馬廄的守護者。
- dignity
尊嚴
“Flora treated the animals with dignity.”
佛羅尊重這些動物的尊嚴。
- mischief
惡作劇
“The horse caused some mischief today.”
今天馬兒搞了一些惡作劇。
추천 읽기

Corn From the Loft Falls Into the Donkey’s Tub

Rainbow From the Bucket on the Donkey's Coat

The Light That Spilled Water

The Crack Inside the Bucket

The Apple That Balanced

The Ringing Platter in the Barn

When a Swinging Rope Strikes the Water Bucket

Steam Loosens the Hay Net

The Sack That Shifted the Aisle

Bellows Burst and Five Tin Lids Fall Quiet

Sugar and the Sudden Rain
