Back to Stories
EnglishLevel 3

Rosa Between Kitchen and Field- 適合中級的英語短篇故事

羅莎走在廚房與球場之間| 英語/中文 雙語朗讀

home platecelebrationmeaningfulmusictoast
Rosa在溫暖廚房中平衡托盤,廚房窗外連接小院,神情專注,展現故事開端的忙碌與溫馨。
1.Rosa在溫暖廚房中平衡托盤,廚房窗外連接小院,神情專注,展現故事開端的忙碌與溫馨。
Rosa精心擺放的木托盤上蘋果汁杯和吐司特寫,細節豐富,充滿家的溫暖與努力意涵。
2.Rosa精心擺放的木托盤上蘋果汁杯和吐司特寫,細節豐富,充滿家的溫暖與努力意涵。
Rosa從後肩視角走向露水庭院,鞋子微滑,晨光柔和,背景呈現故事轉折的溫馨與挑戰。
3.Rosa從後肩視角走向露水庭院,鞋子微滑,晨光柔和,背景呈現故事轉折的溫馨與挑戰。
Rosa在庭院中將托盤放於玩具車上,場景從晨光過渡到黃昏,光影變幻中充滿靈動與決心。
4.Rosa在庭院中將托盤放於玩具車上,場景從晨光過渡到黃昏,光影變幻中充滿靈動與決心。
Rosa在庭院中果斷地將托盤放上玩具車,背景中Miguel在比賽中,神情堅定與活力四射的瞬間。
5.Rosa在庭院中果斷地將托盤放上玩具車,背景中Miguel在比賽中,神情堅定與活力四射的瞬間。
Rosa在夕陽下向孩子們微笑揮手告別,孩子們歡聚草地慶祝意外轉變,場景充滿溫暖與喜悅。
6.Rosa在夕陽下向孩子們微笑揮手告別,孩子們歡聚草地慶祝意外轉變,場景充滿溫暖與喜悅。

Story Content

English Original

Rosa balanced a wide wooden tray in the warm kitchen. Two cups of apple juice trembled beside toast that was sprinkled with cinnamon, and a small radio played low music near the window. A meaningful weight rested in her hands, so when Miguel shouted “two outs,” she stepped outside. The yard that separated the house from the small field seemed longer than usual because the grass held morning dew. She has practised this short walk many times in her mind, yet the first step slid a shoe sideways and the glasses tapped each other.

A breeze pushed the radio volume higher, and lively notes drifted across the lawn. The unexpected rhythm quickened her pace, but the uneven ground rocked the tray. Time moved fast; Miguel stood on third base, eyes fixed on home plate. To steady everything, Rosa lowered the tray onto a toy wagon, which had been forgotten beside a bush, and guided the small wheels along the patio stones. The bat cracked. The ball arced over the players, missed a branch, and landed in the empty corner among the toast. Juice splashed but stayed inside the cups. Laughter rose, and that small accident turned the snack delivery into an instant celebration. Crumbs sprinkled the grass while the children surrounded the tray.


繁體中文 Translation

羅莎在溫暖的廚房裡端著一個寬大的木托盤。兩杯蘋果汁在撒了肉桂的吐司旁微微顫動,小收音機在窗邊放著輕柔的音樂。托盤在她手中帶來一份踏實的重量,所以當米格爾喊出「兩人出局」時,她立刻走到戶外。屋子與小球場之間的草地因清晨的露水而顯得格外漫長。她心裡已經演練過這短短的路程多次,然而第一步還是讓鞋底滑向一邊,杯子便互相輕碰。

微風將收音機的音量推高,活潑的旋律飄過草坪。節奏突然變快,她的步伐也跟著加速,但凹凸不平的地面又把托盤晃得厲害。時間不等人,米格爾站在三壘,目光對準本壘。為了穩定托盤,羅莎放下它,擺到灌木旁那輛被遺忘的玩具小拖車上,然後沿著石板小徑推行。球棒擊球的聲音隨即炸響,球越過隊員,掠過樹枝,正好掉進托盤中吐司的空隙裡。果汁濺起卻仍留在杯中。笑聲四起,那個小小意外把點心遞送變成即刻的慶典。碎屑落在草上,孩子們圍著托盤不斷湊近。

Vocabulary in Context

home plate
·noun

本壘

In baseball, reaching home plate is the goal of every player.

在棒球中,抵達本壘是每個球員的目標。

celebration
·noun

慶祝

The family gathered for a celebration filled with joy and laughter.

家人聚在一起,慶祝充滿喜悅和笑聲的時刻。

meaningful
·adjective

有意義的

Rosa wanted to create a meaningful moment for her family.

羅莎想為她的家人創造一個有意義的時刻。

music
·noun

音樂

The sound of music filled the kitchen as Rosa prepared the drinks.

當羅莎準備飲料時,音樂的聲音充滿了廚房。

toast
·noun/verb

祝酒/烤麵包

They raised their glasses for a toast to celebrate the occasion.

他們舉起酒杯祝酒以慶祝這個場合。

AI-generated · LexiTale

bf1a1492e586b8c8 · 7,0263,917