Back to Stories
EnglishLevel 3

Sam on the Windy Footbridge- 適合中級的英語短篇故事

風橋上的山姆| 英語/中文 雙語朗讀

inner linermotivatedwell-beingstruggletake a chance
山姆手持鞋盒,從家門邊走向公園腳橋,臉上洋溢著期待與興奮,晨光溫暖展現旅程開始。
1.山姆手持鞋盒,從家門邊走向公園腳橋,臉上洋溢著期待與興奮,晨光溫暖展現旅程開始。
山姆細心打開鞋盒,檢查精緻木船與銅螺旋桿,神情專注充滿夢想,光影柔和映照自然。
2.山姆細心打開鞋盒,檢查精緻木船與銅螺旋桿,神情專注充滿夢想,光影柔和映照自然。
山姆透過玻璃欄杆凝視平靜池塘,船影與晨曦交織,他眼中滿是希望與夢想的光芒。
3.山姆透過玻璃欄杆凝視平靜池塘,船影與晨曦交織,他眼中滿是希望與夢想的光芒。
中橋上,山姆急忙調整繩子固定小船船舵,面露緊張與決心,鴨子圍觀風中情景。
4.中橋上,山姆急忙調整繩子固定小船船舵,面露緊張與決心,鴨子圍觀風中情景。
山姆靠在欄杆上欣賞穩定行進的小船,與圍繞鴨子共享成功喜悅,表情從緊張轉為滿足。
5.山姆靠在欄杆上欣賞穩定行進的小船,與圍繞鴨子共享成功喜悅,表情從緊張轉為滿足。
夕陽下,山姆安坐欄杆觀賞小船順流向遠處蘆葦,池塘閃耀光芒,畫面溫暖平靜完美結局。
6.夕陽下,山姆安坐欄杆觀賞小船順流向遠處蘆葦,池塘閃耀光芒,畫面溫暖平靜完美結局。

Story Content

English Original

Sam had spent many evenings shaping a tiny wooden boat that carried a brass propeller. He has polished the hull and fixed a clockwork engine. Today, he packs every piece with slow, careful hands. A small cloth flag has been attached to the mast with bright thread. The town pond, famous for calm water, seems perfect for a first voyage. Carrying the boat inside a shoe box, he walks toward the park footbridge. A light breeze promises peace, almost spreading well-being through the bright morning air. Sam decides to take a chance and launches from the middle of the bridge.

The first turn of the key sets hidden gears moving; the engine gently clicks alive. A spiral spring inside, once tightened, has motivated the propeller without delay. However, a stronger gust rolls across the water and pushes the boat sideways. Sam's struggle begins; the line in his hand tangles while ducks circle curiously. He loosens his coat, then rips a strip from the inner liner with quick teeth. Wrapping the strip around the wavering rudder, he steadies the boat against the wind. The propeller gains clear water, clicks faster, and the small vessel reaches the far reeds. Ripples widen behind it, and Sam rests his elbows on the rail, breathing slowly. A final shimmer of sunlight dances on the hull while the pond settles again.


繁體中文 Translation

山姆花了好些夜晚,打造一艘帶有黃銅螺旋槳的小木船。他已經把船身磨得光滑,並裝好了發條引擎。今天,他用細心的雙手把所有部件打包好。一面小布旗也用亮線繫在桅杆上。鎮上的池塘以水面平靜聞名,看起來正適合首次航行。他把船放在鞋盒裡,走向公園的風橋。輕風吹過,明亮早晨裡瀰漫著舒適感。山姆決定冒一次險,從橋中央把船滑入水面。

他轉動鑰匙,隱藏的齒輪開始運作,發條引擎輕輕發出喀嗒聲。一條被擰緊的螺旋彈簧立即推動螺旋槳。然而,更強的陣風掠過水面,把船側推。山姆的考驗開始了;他手中的細線纏住,而鴨群好奇地繞圈。他鬆開外套,用牙齒迅速撕下一段內襯布。把布條纏在搖晃的舵上後,他穩住了船身。螺旋槳重新抓住清水,加速旋轉,小船駛向遠處蘆葦。水面漣漪漸寬,山姆扶著欄杆慢慢呼氣。最後一道陽光在船身上閃動,池塘再度平靜。

Vocabulary in Context

inner liner
·noun

內襯,內部的覆蓋物

He decided to add an inner liner to protect the boat's interior.

他決定添加一層內襯來保護船的內部。

motivated
·adjective

有動力的,受到激勵的

Sam felt motivated to finish the boat before summer.

山姆感到有動力在夏季之前完成船。

well-being
·noun

健康,幸福的狀態

Sam's well-being improved as he focused on his woodworking.

隨著山姆專注於木工,他的幸福感有所提升。

struggle
·verb

努力,奮鬥,面對困難

Sam struggled to get the propeller to fit properly.

山姆努力讓螺旋槳合適。

take a chance
·verb phrase

冒險,嘗試做某事,即使有風險

Sam decided to take a chance on his wooden boat design.

山姆決定冒險嘗試他的木船設計。

AI-generated · LexiTale

f9f31a8bd77363f3 · 7,0284,233