Back to Stories
EnglishLevel 1

When the Cloud Moves- 適合初學者的英語短篇故事

雲移動的時候| 英語/中文 雙語朗讀

shipnightmoonmoonlightinsect
莉拉走向木碼頭,月光與柔和冰藍背景相映,她邁步迎接平靜夜晚,展現期待與溫馨情感
1.莉拉走向木碼頭,月光與柔和冰藍背景相映,她邁步迎接平靜夜晚,展現期待與溫馨情感
莉拉細看木柱,輕輕觸摸老舊木材,月光下展現細緻木紋與柔和夜色,情感專注且溫暖
2.莉拉細看木柱,輕輕觸摸老舊木材,月光下展現細緻木紋與柔和夜色,情感專注且溫暖
莉拉從高處凝視遠方靜默船隻,眼中滿是驚奇,旗幟細節與夜晚柔美粉紫、冰藍和淡粉色調交織呈現
3.莉拉從高處凝視遠方靜默船隻,眼中滿是驚奇,旗幟細節與夜晚柔美粉紫、冰藍和淡粉色調交織呈現
莉拉近景眨眼,細小飛蟲輕掠眼前,月光與冰藍冷調營造出清新夜風中驚喜神情
4.莉拉近景眨眼,細小飛蟲輕掠眼前,月光與冰藍冷調營造出清新夜風中驚喜神情
莉拉專注注視雲朵掠過月亮使船面瞬暗,表情中流露出不確定與希望,夜景營造出戲劇緊張感
5.莉拉專注注視雲朵掠過月亮使船面瞬暗,表情中流露出不確定與希望,夜景營造出戲劇緊張感
莉拉平靜坐在木碼頭上,明亮月光下船甲板恢復光澤,水聲輕敲木柱,夜晚呈現寧靜與安心之美
6.莉拉平靜坐在木碼頭上,明亮月光下船甲板恢復光澤,水聲輕敲木柱,夜晚呈現寧靜與安心之美

Story Content

English Original

Lila sits on the pier.

Night sky covers the water.

The air is cool.

She watches a silent ship.

Moonlight paints the calm deck.

Her eyes search the flag.

An insect flies near her.

Its wings hum around eyes.

Vision blurs for a moment.

She blinks and waits still.

A breeze pushes the insect.

The tiny body drifts away.

A cloud slides over the moon.

Light on the ship dims.

Soon the cloud moves along.

Bright moonlight returns on deck.

The flag pattern becomes clear.

Water taps the wooden posts.

Lila watches in quiet night.

Quiet night stayed around her.


繁體中文 Translation

莉拉坐在碼頭。

夜空覆蓋水面。

空氣涼爽。

她注視一艘安靜的船。

月光塗亮平靜的甲板。

她的眼睛搜尋旗幟。

一隻昆蟲飛近她。

翅膀在眼前嗡嗡作響。

視線暫時模糊。

她眨眼並靜靜等待。

微風推走那隻昆蟲。

小小的身體飄走。

雲滑過月亮。

船上的光變暗。

不久雲又向前移動。

明亮的月光回到甲板。

旗幟的圖樣變得清晰。

水聲敲著木柱。

莉拉在寧靜的夜裡觀望。

寧靜的夜晚停留在她四周。

Vocabulary in Context

ship
·noun

The ship sailed smoothly across the ocean.

這艘船在海洋上平穩地航行。

night
·noun

夜晚

The night was filled with stars and a gentle breeze.

夜晚滿是星星和輕柔的微風。

moon
·noun

月亮

The moon was full and bright in the night sky.

月亮在夜空中圓滿而明亮。

moonlight
·noun

月光

The moonlight illuminated the path along the pier.

月光照亮了碼頭沿的路。

insect
·noun

昆蟲

An insect buzzed around Lila as she sat on the pier.

當莉拉坐在碼頭上時,一隻昆蟲在她周圍嗡嗡作響。

AI-generated · LexiTale

f8b68bb52fd687e4 · 10,5894,598