Back to Stories
EnglishLevel 4

The Disc That Slipped From the Machine- 適合中高級的英語短篇故事

滾筒邊掉出的木片| 英語/中文 雙語朗讀

festiveimaginationauthenticdiversepristine
Kira走進昏黃燈光的洗衣房,手提籃子,身旁有好奇的姜色貓,充滿期待和溫暖情感。
1.Kira走進昏黃燈光的洗衣房,手提籃子,身旁有好奇的姜色貓,充滿期待和溫暖情感。
Kira低頭仔細觸摸洗衣機邊的神秘圓盤,發現其獨特的木質紋理與柔和星形圖案,充滿好奇與驚喜。
2.Kira低頭仔細觸摸洗衣機邊的神秘圓盤,發現其獨特的木質紋理與柔和星形圖案,充滿好奇與驚喜。
Kira站在水龍頭邊,低頭觀察洗衣機圓盤在光滑地磚上的倒影,燈光投下柔和木紋,神情專注。
3.Kira站在水龍頭邊,低頭觀察洗衣機圓盤在光滑地磚上的倒影,燈光投下柔和木紋,神情專注。
Kira陷入幻想,畫面一半呈現樸實木盤,一半展現閃亮派對徽章,她眼中流露出驚奇與夢幻,室內氛圍溫暖。
4.Kira陷入幻想,畫面一半呈現樸實木盤,一半展現閃亮派對徽章,她眼中流露出驚奇與夢幻,室內氛圍溫暖。
姜色貓跳上洗衣機推動圓盤掉落,Kira迅速伸手接住,發現圓盤沾有黏性痕跡,場面充滿驚奇與活力。
5.姜色貓跳上洗衣機推動圓盤掉落,Kira迅速伸手接住,發現圓盤沾有黏性痕跡,場面充滿驚奇與活力。
Kira站在夜晚陽台上,輕輕將帶有黏性痕跡的圓盤收入口袋,冷藍光影與溫暖金黃交織,表情平靜中帶著好奇與釋然。
6.Kira站在夜晚陽台上,輕輕將帶有黏性痕跡的圓盤收入口袋,冷藍光影與溫暖金黃交織,表情平靜中帶著好奇與釋然。

Story Content

English Original

The washing-machine drum was silent, but a round, honey-brown disc lay on its rim like a coin left behind. Amber light from the corridor lamp slipped through the half-open door, tracing wood-grain patterns across the tiled floor in the shared laundry room. Beside the doorframe, a ginger cat paused; its whiskers twitched toward the unfamiliar object. Water pipes clicked somewhere above, then faded.

Kira stepped into the room with a wicker basket balanced against her hip. A diverse tangle of socks spilled over the edge, while a single pristine shirt, still folded, peeked from beneath them. She had visited after the elevator lights had dimmed, hoping the machine would be free. The disc caught her eye before any clothes moved. Turning it over, she found a faded but festive star painted in the center; imagination pictured it once sparkling on a party badge. The surface felt wooden rather than plastic, and the edges showed hand-cut grooves, as if an authentic toy maker had shaped it years earlier. She set the piece on the lid and loaded garments until the basket stood empty. When she tried the faucet, only a thin trickle arrived; someone upstairs must have opened another tap. She waited, drummed fingers, then twisted the valve again with no better result.

The cat jumped onto the machine, nudging the disc toward the floor. Kira caught it just before it slipped away, and a new texture revealed itself: one side carried adhesive residue, the sort used for wall art instead of clothing. The surprise shifted her first guess; the supposed button had probably decorated a child’s door rather than a costume. A rinse cycle finally hummed to life, but the slow flow warned of another pause. Kira carried the small wooden circle to the balcony, intending to clean the sticky back later. She slipped it into her pocket, and a mild detergent aroma hovered.


繁體中文 Translation

洗衣機的滾筒安靜無聲,但邊緣上放著一枚圓圓的、蜂蜜棕色的小圓片,好像有人遺落的硬幣。走廊燈透出的琥珀色光線斜斜穿過半掩的門,把木紋的線條投在洗衣間的磁磚地面。門框旁,一隻橘貓停下腳步,胡須朝那個陌生物件抽動。樓上的水管輕輕作響,隨即歸於寂靜。

Kira 夾著一個柳條洗衣籃走進房間。籃裡各式各樣的襪子溢出邊緣,底下還壓著一件摺得整齊、潔白無瑕的襯衫。她趁電梯燈暗下後過來,希望洗衣機是空著的。她還沒動手,視線就先被那枚圓片吸住。翻看之下,中心有一顆褪色但熱鬧的星形彩繪;她的想像浮現它曾閃亮地貼在派對徽章上。表面感覺是木頭而非塑膠,邊緣留下手工雕出的細槽,好像多年以前出自真正的玩具匠人。她把圓片放到機蓋上,開始把衣物投入滾筒,直到籃子清空。當她旋開水龍頭時,只流下一絲細水;樓上或許有人也在用水。她等了會兒,用指尖敲着機蓋,再轉動閥門,情況仍舊沒有改善。

橘貓跳上洗衣機,鼻子把圓片推向地面。Kira 及時接住,手心感到另一面黏著殘膠,像是牆面裝飾而非服飾配件。這個發現推翻了她最初的猜測;這枚被認作鈕扣的小片,大概原本貼在小孩房門上。沖洗行程終於開始運轉,但水流仍嫌緩慢,似乎隨時可能再停。Kira 把那小木片帶到陽台,打算稍後清理黏膠。她把它放進口袋,淡淡的洗衣精香氣懸在空中。

Vocabulary in Context

festive
·adjective

慶祝的;喜慶的

The festive atmosphere at the party made everyone feel joyful.

派對的喜慶氣氛讓每個人都感到快樂。

imagination
·noun

想像力;創造力

Her imagination took her to faraway places.

她的想像力帶她去到了遙遠的地方。

authentic
·adjective

真實的;可靠的

The restaurant serves authentic Italian cuisine.

這家餐廳提供正宗的意大利菜。

diverse
·adjective

多樣的;各種各樣的

The community is diverse, with people from many different cultures.

這個社區是多樣的,來自許多不同文化的人。

pristine
·adjective

原始的;未受損的

The pristine forest was untouched by human activity.

這片原始森林未受到人類活動的影響。

AI-generated · LexiTale

a262348bbb04fd4d · 12,8712,204