Back to Stories
EnglishLevel 4

The Flight of the Basil Leaves- 適合中高級的英語短篇故事

飛舞的羅勒葉| 英語/中文 雙語朗讀

galeupdraftaromaticparakeetinspiration
Dawn從溫暖走廊中走出陽台門,手持焦糖色籃子,臉上流露期待與活力,晨光灑滿過道。
1.Dawn從溫暖走廊中走出陽台門,手持焦糖色籃子,臉上流露期待與活力,晨光灑滿過道。
一陣強風揚起白色棉布,撞向紅陶花盆,土壤與綠色羅勒葉灑落,畫面充滿動感與活力。
2.一陣強風揚起白色棉布,撞向紅陶花盆,土壤與綠色羅勒葉灑落,畫面充滿動感與活力。
受驚的小鸚鵡從鄰近陽台門口飛出,翅膀閃耀著琥珀光,展現迅速逃逸的動感。
3.受驚的小鸚鵡從鄰近陽台門口飛出,翅膀閃耀著琥珀光,展現迅速逃逸的動感。
Amos於屋頂欄杆旁用掃帚擋住滾動的花盆,袖上沾著散落信件,神情專注,背景呈現溫暖晨光。
4.Amos於屋頂欄杆旁用掃帚擋住滾動的花盆,袖上沾著散落信件,神情專注,背景呈現溫暖晨光。
樓梯間中,信件與傳單隨風飛舞,環繞著翅膀閃亮的鸚鵡,動感十足,散發著暖暖晨光。
5.樓梯間中,信件與傳單隨風飛舞,環繞著翅膀閃亮的鸚鵡,動感十足,散發著暖暖晨光。
夕陽下Dawn蹲在陽台欄杆邊,伸手穩住飛舞的棉布,臉上充滿堅定,周圍散落綠色羅勒葉,溫暖宜人。
6.夕陽下Dawn蹲在陽台欄杆邊,伸手穩住飛舞的棉布,臉上充滿堅定,周圍散落綠色羅勒葉,溫暖宜人。

Story Content

English Original

The balcony door swung wide, but the curtain clung to the frame. Dawn balanced a caramel-colored laundry basket against her hip and stepped from the warm corridor toward the stairwell. Honeyed wall lamps glazed the ochre tiles, and faint pipe knocks rolled beneath the floor. The single washing machine had been humming for an hour; her shirts, still damp, needed air. She aimed for the rooftop clothesline before the glow sank, yet a hollow roar drifted down the stairs like distant surf. Far above, Amos leaned over the rail, a broom resting across his shoulders.

Halfway up, a sudden gale burst through the open skylight. The force lifted a cotton sheet from Dawn’s basket and flung it skyward. The loose cloth slapped a terracotta planter; soil streaked the golden steps as the pot tipped. Aromatic basil leaves scattered like green confetti. The motion startled a caged parakeet on a nearby balcony; it slipped through an unlatched door, wings flashing amber beneath the bulbs. Each frantic beat pressed a warm updraft down the stairwell, and forgotten flyers in the mailbox alcove broke free, swirling after the bird. For a heartbeat the hallway looked like living inspiration splashed across a canvas—emerald herbs, white fabric, yellow feathers, and tumbling paper.

The chain paused when Amos slid his broom between rail and planter, blocking the rolling pot. Loose letters drifted onto his sleeves, and the parakeet hovered above Dawn’s basket in tightening spirals. She crouched, drawing the sheet back; its edges still billowed, yet the broom’s narrow wall softened the rush. The balcony rail had been painted a rust tone last spring, and its coarse texture gave her knuckles grip. A final stripe of amber light slipped behind the chimney as Dawn was reaching across the small gap between rail and planter, fingers hovering above the trembling stem.


繁體中文 Translation

陽台門猛地敞開,但窗簾卻黏在門框上。道恩用臀部夾著焦糖色的洗衣籃,從溫暖的走廊走向樓梯間。牆上的暖黃燈光在赭色地磚上泛著光澤,微弱的水管敲擊聲在地板下迴盪。那台唯一的洗衣機已經嗡嗡運轉一小時;她的襯衫仍帶著潮氣,需要晾乾。她想在餘暉落下前把衣服掛到屋頂曬衣線上,卻聽見樓梯間傳來海浪般的空洞轟鳴。更高處,阿莫斯靠在欄杆上,肩上橫放一支掃帚。

走到半途,一陣強風從敞開的天窗衝進來。風勢掀起道恩籃中的棉被單,把它拋向高處。被單拍向一個赤陶花盆,盆土在金黃階梯上劃出痕跡,盆子也傾斜了。帶香氣的羅勒葉像綠色碎紙般灑落。動靜驚動了鄰陽台籠中的長尾鸚鵡;牠趁門栓鬆脫飛出,羽翼在燈光下閃著琥珀色。每一次急促拍翼都把溫熱上升氣流壓向樓梯間,郵箱凹槽裡被遺忘的傳單跟著鳥兒旋飛。短短一瞬,走廊像被潑上活生生的靈感——翡翠般的葉片、白色布料、黃色羽毛和翻騰的紙張。

當阿莫斯用掃帚卡在欄杆與花盆之間,阻住滾動的花盆時,連鎖反應暫停了。鬆散的信紙飄落到他的袖子上,鸚鵡在道恩的洗衣籃上方盤旋縮圈。她蹲下身,將被單重新摟回;邊緣仍鼓動,但掃帚細窄的牆面減弱了氣流。陽台欄杆去年春天被漆成鏽紅色,粗糙的質地讓她的指關節抓得更牢。最後一抹琥珀色光線滑過煙囪背後,道恩正伸手越過欄杆與花盆間的小縫,指尖懸在顫抖的莖上。

Vocabulary in Context

gale
·noun

狂風

The gale forced the trees to bend and sway.

狂風迫使樹木彎曲和搖擺。

updraft
·noun

上升氣流

The updraft helped the bird soar higher into the sky.

上升氣流幫助鳥兒飛得更高。

aromatic
·adjective

芳香的

The aromatic herbs filled the kitchen with a delightful scent.

芳香的香草讓廚房充滿了愉悅的氣味。

parakeet
·noun

小鹦鹉

The parakeet chirped happily in its cage.

小鹦鹉在它的籠子裡快樂地鳴叫。

inspiration
·noun

靈感

She found inspiration in the beauty of nature.

她在大自然的美麗中找到了靈感。

AI-generated · LexiTale

56e0d0cc069d2979 · 12,5943,465