Back to Stories
EnglishLevel 4

The Plunk of the Last Drop- 適合中高級的英語短篇故事

最後一滴的啵響| 英語/中文 雙語朗讀

perusepouchfamily reunionfrolicnarrator
在晨霧中,Zane在庭院玩耍,Aunt坐於木柵旁閱讀,溫暖光影中展現家庭聚會後的餘韻。
1.在晨霧中,Zane在庭院玩耍,Aunt坐於木柵旁閱讀,溫暖光影中展現家庭聚會後的餘韻。
近距離展示Zane伸手將盤圈浸入蜜色溶液,液面上彩虹細紋閃爍,細膩感受充滿驚奇。
2.近距離展示Zane伸手將盤圈浸入蜜色溶液,液面上彩虹細紋閃爍,細膩感受充滿驚奇。
Zane聚焦清潔眼鏡,濕潤細點映著陽光,臉上流露出好奇與驚奇,動態感十足。
3.Zane聚焦清潔眼鏡,濕潤細點映著陽光,臉上流露出好奇與驚奇,動態感十足。
Zane迅速穿越綠茵草坪,拿著紙板保護桌上物件,背景展現溫暖陽光與遠牆靜謐,動作果敢。
4.Zane迅速穿越綠茵草坪,拿著紙板保護桌上物件,背景展現溫暖陽光與遠牆靜謐,動作果敢。
快樂家庭犬在水花飛濺中追逐閃亮水珠,Zane在旁含笑注視,生動場景展示歡樂追逐與動感變化。
5.快樂家庭犬在水花飛濺中追逐閃亮水珠,Zane在旁含笑注視,生動場景展示歡樂追逐與動感變化。
夕陽餘暉中,Zane在木桌前整齊排列鐵絲架,注視最後一滴琥珀色液滴,溫暖安靜中見生活收尾。
6.夕陽餘暉中,Zane在木桌前整齊排列鐵絲架,注視最後一滴琥珀色液滴,溫暖安靜中見生活收尾。

Story Content

English Original

Amber ribbons left from yesterday's family reunion had clung to the sun-warmed fence all morning. Near them, an aunt paged through a magazine while keeping a casual eye on Zane. He dipped the dinner-plate hoop into the shallow bucket; the glycerine solution rose in a honey-coloured sheet between the smooth wire. Tiny rainbow bands rolled slowly downward, sliding across the surface like streams of molten copper. Halfway across the lawn toward the wind-shadow wall, a stray puff of air flexed his wrist. The film shivered and vanished with a whisper, leaving wet speckles on his cheeks. The cousin who had served as narrator in last night’s puppet show laughed softly. Zane blinked, lifted the glistening rim, and let the leftover drops slide back into the grass.

Warm light pooled on the wooden table while Zane busied himself elsewhere. He unscrewed the tap beside the herb patch, filling a small watering can so the bucket could be topped up later. A soft canvas pouch holding extra glycerine vials slipped from his pocket. He caught it just above the grass, feeling the slippery film on its neck. The family dog chose that moment to frolic through the splash zone. Droplets of soap-flecked water flew into the air, and the animal chased them as if they were fireflies. Zane wiped his glasses on a striped cloth. He then paused to peruse a sketchbook of bubble shapes that someone had left under the quince tree. Lines of coppery sun fell across the pages, highlighting saddle surfaces and twisted forms he had never tried. The breeze calmed, but he remained at the table, arranging the wire frames in tidy rows.

A sudden delighted shout from the aunt drew him back toward the fence. She had bumped the low table while searching for a spare cloth. The hoop now balanced on its rim, already coated by a thin film that sunlight caught in caramel flashes. He reached for it without thinking, as naturally as one lifts a teacup from a shelf. This time he slid a wide cardboard panel, scavenged from a cake box, between the frame and the open lawn. If another wandering gust arrived, the improvised board would gently break its path. He walked steadily across the warm grass toward the wind-shadow wall ahead. The luminous sheet of swirling colours sagged slightly along the top edge but still held. One final amber drip escaped the wire and fell into the nearly dry bucket. A faint plunk marked the very last drop of usable solution in the pail.


繁體中文 Translation

昨天下午的家庭聚會留下的琥珀色絲帶整個早晨都黏在受陽光加熱的籬笆上。旁邊,一位阿姨翻著雜誌,同時隨意地注意著 Zane。他把如餐盤大的圓框浸入淺桶;混有甘油的肥皂水在光滑的金屬間升起一張蜂蜜色薄膜。細小的彩帶狀虹影緩緩向下滑動,像熔銅般流過表面。走到草坪中央、還未抵達避風牆,一股輕風扭動了他的手腕。薄膜隨即顫抖並無聲消失,濺出的水點落在他臉頰。昨晚木偶戲擔任旁白的表哥輕聲笑了。Zane 眨眨眼,舉起泛光的框,讓殘餘滴水滑回草地。

溫暖的光暈填滿木桌,Zane 轉而在別處忙碌。他旋開香草旁的水龍頭,先裝滿小澆水壺,打算稍後再為桶加水。一個裝著甘油小瓶的帆布袋從他口袋滑出,他在草尖上方接住,摸到袋口滑膩的薄膜。家裡的狗此時衝進噴濺區盡情嬉戲,帶著肥皂泡的水珠飛上空中,小狗追逐它們,好似追螢火蟲。Zane 用條紋布擦拭眼鏡,隨後停下翻閱放在榅桲樹下的泡泡造型素描本。銅色陽光的線條落在頁面上,凸顯他未曾嘗試的鞍形與扭曲面。風勢減弱,他仍留在桌旁,把各種鐵框排成整齊行列。

阿姨忽然開心地喊了一聲,把他喚回籬笆邊。她在找備用抹布時碰到矮桌,圓框此刻斜靠在桌緣,已被一層薄膜包覆,陽光照射下閃出焦糖色光斑。他毫不猶豫地伸手,像從架上取茶杯一樣自然。這一次他把從蛋糕盒上拆下的硬紙板插在框與開闊草坪之間;若再來一陣漂泊的風,這臨時屏風就能溫柔擋住它。他邁著穩定步伐,穿過溫暖草地走向前方避風牆。旋轉色澤的光膜上緣稍微下垂,但仍舊完整。最後一滴琥珀色液體自金屬邊緣落下,滴入幾乎乾透的桶中;輕微的啵聲宣告桶裡僅存的肥皂水正好用盡。

Vocabulary in Context

peruse
·verb

仔細閱讀

他仔細閱讀了報告,確保沒有錯誤。

He perused the report carefully to ensure there were no errors.

pouch
·noun

小袋子

她把硬幣放進了小袋子裡。

She put the coins into the pouch.

family reunion
·noun

家庭聚會

我們的家庭聚會每年都在夏天舉行。

Our family reunion is held every summer.

frolic
·verb

嬉戲,玩耍

孩子們在公園裡嬉戲,享受陽光。

The children frolicked in the park, enjoying the sunshine.

narrator
·noun

敘述者

這本書的敘述者用生動的語言描繪了故事情節。

The narrator of the book vividly describes the plot.

AI-generated · LexiTale

2b196888f3df6917 · 15,5506,921