Leaf Meets the Pebble Crate- 適合初學者的英語短篇故事
樹葉碰到石子箱| 英語/中文 雙語朗讀






Story Content
English Original
Plink, a cold drip taps a pebble. Emory stands by the stream. A yellow leaf spins on the water. Water gurgles. It slides forward like a little boat. Emory follows the leaf. He keeps short steps. The air is cool. The leaf reaches a mossy log. A wooden crate rests under the log. The crate is filled with smooth pebbles. A sweet smell, like market fruit, rises. The leaf bumps the crate edge. It stops. Emory crouches, aware of the change. His vision waits on the quiet water. He lifts one pebble from the crate. The leaf slips past and drifts away. Emory stays still. The wet pebble now glints silver.
繁體中文 Translation
噗通,一滴冰涼的水珠敲在小鵝卵石上。艾默里站在小溪邊。一片黃色樹葉在水面旋轉。水流咕嚕作響。它像小船一樣向前滑行。艾默里跟在樹葉後面。他走得很短小。空氣涼涼的。樹葉來到一根長滿青苔的倒木旁。倒木下放著一個木箱。木箱內裝滿光滑的石頭。箱子散出像市集水果般的甜香。樹葉撞到箱邊。它停住。艾默里蹲下,注意到這個變化。他的視線停在安靜的水面。他從箱裡拿起一顆石頭。樹葉溜過去又漂遠。艾默里保持不動。濕石頭現在閃著銀光。
Vocabulary in Context
- aware
意識到的;知道的
“She is aware of the leaves.”
她知道那些葉子。
- vision
視力;眼光;想像力
“Emory has a clear vision.”
Emory有清晰的視力。
- market
市場;集市
“The market is full of colors.”
市場充滿了色彩。
- crate
木箱;大箱子
“The crate holds many items.”
這個箱子裝著很多物品。
- filled
充滿的;填滿的
“The stream is filled with water.”
小溪充滿了水。
Recommended Reading

Blue Cup Twirls Downstream

The Leaf Stops Here

White Rings on Fresh Clay

The Turning Candle

Pebble Splash in the Yard Puddle

Orange Pebble Slips Free

The Drifting Fruit

Clay Starfish in the Bark Box

The Red Pebble Slips

What Made the Marks?

The Trembling Drop
