Back to Stories
EnglishLevel 2

Clapboard Wall Segment Slides Open - 適合初級的英文短篇故事,含中譯與發音

木板外牆片滑開了 | 英文/中文 雙語朗讀

ideawonderreunionclapclapboard
Kaya和Amos在小院聽到門上敲擊,面向有縫的木壁,帶著好奇和注意,故事開端的發現情境
1.Kaya和Amos在小院聽到門上敲擊,面向有縫的木壁,帶著好奇和注意,故事開端的發現情境
Amos和Kaya拉扯卡住的門,門鈴鬆動發出響動,棚內灰塵下落,兩人困惑和調查,故事發展
2.Amos和Kaya拉扯卡住的門,門鈴鬆動發出響動,棚內灰塵下落,兩人困惑和調查,故事發展
Kaya跪在木壁邊檢查裂縫,用手指探查板縫,發現油漆裂線,表情驚喜並想出主意,發現情節
3.Kaya跪在木壁邊檢查裂縫,用手指探查板縫,發現油漆裂線,表情驚喜並想出主意,發現情節
金屬蓋落在鍋邊,玻璃罐滾出,紙片散落,按鈕停在地板靠近Amos處,事件高潮後的靜止畫面
4.金屬蓋落在鍋邊,玻璃罐滾出,紙片散落,按鈕停在地板靠近Amos處,事件高潮後的靜止畫面
Kaya透過掀起的木板取出水桶,蓋子已放回鍋邊,Amos低聲說出開口位置,問題解決的轉折
5.Kaya透過掀起的木板取出水桶,蓋子已放回鍋邊,Amos低聲說出開口位置,問題解決的轉折
Kaya抱著水桶走過小院,牆板放下合攏,Amos在旁觀看,結局是帶著完成任務的安心與滿足
6.Kaya抱著水桶走過小院,牆板放下合攏,Amos在旁觀看,結局是帶著完成任務的安心與滿足

Story Content

English Original

A quick tap came from the shed door. Dry boards creaked along the clapboard wall.

Cool shade filled the small yard. Kaya and Amos needed a bucket for paint water. "I hear a rattle in there," Kaya said.

Kaya pulled the handle, but the door did not move. Amos tugged too, and a loose bell jingled. Dust slipped down from a shelf inside.

Kaya knelt near the wall and looked closely. She ran her finger under one long board. A thin line broke the paint near the end. An idea came as her thumb found the edge. Kaya wondered about that line and pushed there.

The lower edge shifted, then the top half slid. Hidden joints showed under the overlap, dusty and small. She lifted the segment, and a narrow gap opened.

A broom inside tipped and knocked a metal lid. The lid jumped to the ground with a clap. A jar rolled out, and paper slips scattered. Buttons clicked along the floor and stopped near Amos.

Kaya set the lid on the pot again. It touched the rim, a small reunion of pieces. "It opens from the side," Amos said softly. Kaya reached through the gap and took the bucket. She slid the segment down, and the wall sat closed. Kaya carried the bucket across the yard.


繁體中文 Translation

小屋門那頭傳來一聲輕敲。覆蓋木板牆的舊木條發出吱呀聲。

陰涼充滿小院。Kaya 和 Amos 需要一個水桶來洗畫筆。Kaya 說:「裡面有東西在響。」

Kaya 拉了拉把手,但門沒有動。Amos 也用力拉,鬆動的小鈴噹噹作響。裡面的架子上有灰塵滑落。

Kaya 在牆邊跪下仔細看。她把手指伸到一塊長木板下面。木板尾端的油漆出現一道細線。她的拇指摸到邊緣時,忽然有了主意。Kaya 對那條線起了好奇,便在那裡一推。

下緣動了一下,然後上半片滑了起來。重疊處露出隱藏的接縫,小小的、沾著灰。她抬起那一片,出現了一道窄縫。

裡面一把掃帚傾倒,撞到一個金屬蓋。蓋子跳到地上,啪地一聲。罐子滾了出來,紙片散開。幾顆扣子在地上喀答喀答,停在 Amos 旁邊。

Kaya 把蓋子再放回鍋上。金屬碰到邊緣,像是小小的再相聚。Amos 輕聲說:「它是從側邊打開的。」Kaya 伸手進縫隙,拿到水桶。她把那片滑回去,牆面又合上。Kaya 端著水桶走過院子。

Vocabulary in Context

idea
·noun

想法;腦海中的一個念頭或計畫。

She has a new idea.

她有一個新想法。

wonder
·verb

好奇;想知道或思考某件事。

I wonder about the sound.

我對那聲音感到好奇。

reunion
·noun

團聚;久別後的相見或聚會。

The family has a reunion.

家人舉行團聚。

clap
·verb

拍手;用手掌擊打發出聲響表示讚賞或節奏。

They clap after the song.

他們在歌聲後拍手。

clapboard
·noun

木板外牆;交疊安裝的薄長木板,用來覆蓋房屋外牆。

The clapboard wall looks old.

那面木板牆看起來很老。

AI-generated · LexiTale

be120d61a86f8db3 · 8,7618,536