Rainbow From the Bucket on the Donkey's Coat - 適合中級的英文短篇故事,含中譯與發音
水桶映出的驢子彩虹毛紋 | 英文/中文 雙語朗讀






Story Content
English Original
A bright silver ripple from the metal bucket slid across the stall door. Yannick carried the full water past the donkey’s shoulder, keeping clear of hooves. Dinah held the gate and watched from the side, her hand resting on a beam. The glare jumped to the donkey’s eye, and the head turned away from it. Yannick stepped left, and his shadow covered the bucket, softening the bright patch. The stripe on the wood shifted like water, then thinned and vanished. He set the bucket near the trough. He lifted the soft brush to the coat.
Cool air from the shaded stone met the dry sweet smell of hay. A goat behind the rail tilted a helical horn, and a pale line climbed it. The donkey’s ear angled toward the gentle scrape. It held an attentive shape without moving the feet. "That stripe looks new," Dinah said, pointing at the donkey’s gray side. Yannick paused, then raised the bucket so light crossed its clear surface like glass. A thin rainbow bent across the coat, its colors shifting as the water tilted. He laughed once and tipped the lip again. The band slid from neck to flank. Along the trough’s edge, moss, encouraged by old splashes, drew a dark green border.
When the brushing finished, the coat lay smooth, and loose dust showed in the light. His fingers opened, relieved of the handle’s pull, and the brush bristles settled. On this farm, a small tradition followed the job. He set the bucket upside down on the flat stone. "Good work," Dinah said in a low voice near the rail. Yannick hung the brush on its peg, and its wooden handle touched the wall.
繁體中文 Translation
一道明亮的銀色波紋從金屬水桶上滑過畜欄門板。Yannick 把滿滿的水從驢子肩旁提過去,小心不靠近蹄子。Dinah 扶著閘門,在側邊觀看,手搭在一根木樑上。刺眼的反光跳到驢子的眼邊,牠便把頭轉開。Yannick 向左跨了一步,他的影子蓋住水桶,讓那塊亮斑變得柔和。木板上的亮條像水般移動,接著變細又消失。他把水桶放在水槽旁,然後把軟刷提向毛皮。
陰涼石頭散出的涼意和乾甜的乾草味道相遇。欄杆後面的一隻山羊歪著螺旋狀的角,一道淡淡的光線爬上去。驢子的耳朵朝著輕輕的刷動傾斜。耳形維持在專注的角度,腳步沒有移動。「那條紋看起來很新,」Dinah 說著,指著驢子灰色的身側。Yannick 停了一下,抬起水桶,讓光線像穿過玻璃一樣掠過清澈的水面。一道細細的彩虹彎在毛皮上,水面傾斜時,顏色也跟著變化。他輕笑了一聲,又再度微微傾桶。那條彩色帶從頸子滑到肋旁。水槽邊緣,長久濺起的水鼓勵了青苔,勾出一圈深綠色的邊。
刷完之後,毛皮變得平順,鬆散的灰塵在光裡顯現。他的手指張開,擺脫了把手的拉力,刷毛慢慢安定下來。這個農家有個小小的慣例,總是在工作之後接著進行。他把水桶倒扣在平坦的石頭上。「做得不錯,」Dinah 在欄杆旁低聲說。Yannick 把刷子掛回木樁上,木把手輕輕貼住牆面。
Vocabulary in Context
- tradition
傳統,世代相傳的習俗、做法或信念。
“The market kept the old tradition alive.”
市場讓那項老傳統繼續存在。
- attentive
專心注意的,留心觀察細節或別人的需要。
“Yannick stayed attentive and watched the bucket.”
Yannick 保持專心,注視著水桶。
- encouraged
受到鼓勵的,覺得有信心或被激勵去做事。
“The seller encouraged Yannick to look closer.”
賣家鼓勵 Yannick 更靠近看看。
- relieved
鬆了一口氣的,不再擔心或感到壓力。
“Yannick felt relieved when the bucket settled.”
當水桶穩定下來時,Yannick 感到鬆了一口氣。
- helical
螺旋形的,像螺旋一圈圈繞著的形狀。
“They saw a helical pattern on the ripple.”
他們看到波紋上有螺旋形圖案。
Recommended Reading

Glare at the Water Trough Sparks a Spill

Steam Loosens the Hay Net

When a Swinging Rope Strikes the Water Bucket

Corn From the Loft Falls Into the Donkey’s Tub

Molasses Spills in the Stable Aisle

The Crack Inside the Bucket

The Tilting Hay Net in the Farm Stable

Balancing the Barn Gutter with a Bucket Tower

Bellows Burst and Five Tin Lids Fall Quiet

The Ringing Platter in the Barn

Colors Across the Barn Floor
