Back to Stories
EnglishLevel 4

Pedal and Baskets: Balancing the Wash at the Salt Basin - 適合中高級的英文短篇故事,含中譯與發音

踏板與雙籃:鹽洗盆上的取捨平衡 | 英文/中文 雙語朗讀

releaseliquidationmotorpastrypedal
Hollis在鹽盆邊用冷泉沖手,寬邊帽投影,石邊反光強烈,遠處鹽工剪影跨過田埂,場景開端,神情專注。
1.Hollis在鹽盆邊用冷泉沖手,寬邊帽投影,石邊反光強烈,遠處鹽工剪影跨過田埂,場景開端,神情專注。
Olwen在陽光炫目下比對鹽樣,將纖維更緊的備用籃嵌入粗籃,表情專注發現質地差異,情節發展。
2.Olwen在陽光炫目下比對鹽樣,將纖維更緊的備用籃嵌入粗籃,表情專注發現質地差異,情節發展。
Greer在耙道上舉相機觀察,陽光閃耀時遮光,神情專注紀錄場景,情節持續記錄與觀察。
3.Greer在耙道上舉相機觀察,陽光閃耀時遮光,神情專注紀錄場景,情節持續記錄與觀察。
紙袋在長椅上翻倒,一個小點心滑出,靜物特寫,日中作業中的小插曲,情節轉折微笑瞬間。
4.紙袋在長椅上翻倒,一個小點心滑出,靜物特寫,日中作業中的小插曲,情節轉折微笑瞬間。
Hollis在盆邊站定,踩踏橡膠踏板並半掀排水塞,注視籃內卷曲細紋,表情謹慎努力救回細顆粒。
5.Hollis在盆邊站定,踩踏橡膠踏板並半掀排水塞,注視籃內卷曲細紋,表情謹慎努力救回細顆粒。
結尾場景:Hollis在晾鹽架邊脫帽,Greer放下相機遮光,遠處鹽工剪影越過田埂,工作完成帶著平靜。
6.結尾場景:Hollis在晾鹽架邊脫帽,Greer放下相機遮光,遠處鹽工剪影越過田埂,工作完成帶著平靜。

Story Content

English Original

Cold spring water slid across Hollis’s wrists; the stone rim under his palms felt slick and cool.

Sunlight bounced from the basin, throwing a hard white shine across his sleeves and the packed clay.

A wide-brimmed hat cut a thin arc of shade over his eyes, yet the surface still glittered.

Beyond the washing area, Greer stood on the raking path, camera raised; a tiny motor hummed between clicks.

He rinsed his hands in the clear stream again before lifting the waiting basket gently.

Olwen compared a sample between fingers, eyes narrowed at the glare. "This side feels rougher," she said.

The first rinse turned the water cloudy fast, and silt hung in a bright haze that hid the basket.

Hollis stepped on the rubber pedal to release a stronger flow; the basin cleared as fresh water poured in.

The new stream swung the basket; tiny crystals spun upward, then thinned into milky trails and melted away.

Hollis eased his heel off the pedal, but a pale spiral drifted through the weave, proof of loss.

A thin cloud crossed the sun; glare softened, and a faint shadow edge moved across the basin floor.

He watched the rims brighten again as the cloud passed, then set the flow to a steady trickle.

Olwen lifted a spare basket and set it inside; its tighter weave touched every edge.

Hollis raised the drain plug halfway, then eased the trickle under the nested baskets, a kinder rinse for both goals.

The harsh stream had risked liquidation of the smallest crystals; this gentler wash left a pale tint but saved weight.

They spread two piles on separate drying frames; clean, larger grains shone, while rescued fines lay lighter with a faint cast.

Sun hit the top slats hard, leaving a dim stripe where the frame’s own shadow fell until they shifted the salt.

The stone basin behind them showed white rings from earlier levels, bright bands that marked how much water had passed.

Across the raking path, Greer lowered the camera and shaded the lens with a hand as the light flared again.

The salt worker crossed the field in the distance, a dark outline against the glare, boots steady on the dry path.

Hollis set the paddle down and lifted his hat; dried spray on the brim glittered in a narrow arc.

On the bench, a paper bag tipped, and a small pastry slid.


繁體中文 Translation

冷泉水滑過霍利斯的手腕;他掌下的石邊摸起來濕潤而涼。

盆面反射的強光打在他的袖子與實心黏土上,亮得刺眼。

寬帽沿在他眼前切出一道薄薄的陰影,水面仍舊閃亮。

清洗區外,葛里爾站在耙鹽小徑上舉著相機;鏡頭裡傳來細小馬達的嗡聲。

他又在清澈的水流裡沖洗雙手,然後小心提起等著的籃子。

歐雯用指尖搓著一撮樣本,在強光下微瞇著眼說:「這一側比較粗。」

第一次沖洗很快把水弄得混濁,細粉在亮霧中懸著,把籃子遮住。

霍利斯踩下橡膠踏板釋放更強的水流;泉水一注入,盆裡就清了開來。

新的水流把籃子晃動起來;微小晶體被帶起,化成乳白細帶,接著消失。

霍利斯放鬆腳跟離開踏板,仍有一縷淡淡螺旋從籃縫飄走,顯見流失。

一片薄雲掠過太陽;刺眼的反光緩了下來,一道淺陰影在盆底移動。

雲影走遠,邊緣又變亮,他把水量調成穩定的小股細流。

歐雯拿起一個備用籃,套進原來的籃裡;較密的編織貼住四周。

霍利斯把排水塞抬到一半,再把那股細流導進套好的籃裡,這樣溫和的沖洗照顧到兩個目標。

剛才那股急水幾乎讓最細的晶體液化;現在雖留下淡淡色澤,卻保住了重量。

他們把兩堆鹽分開鋪在不同的日曬架上;較大的顆粒更潔淨發亮,被救回的細鹽則較輕、帶著淡痕。

陽光直打在上層木條,留下自架子投下的暗帶,直到他們把鹽重新推平。

他們身後的石盆留著一道道先前水位的白圈,亮得清楚,記下流過的水量。

耙鹽小徑對面,葛里爾放下相機,用手擋住鏡頭,因為光又強了起來。

遠處的鹽工走過曬場,身影在耀光中成了深色輪廓,靴子穩穩踏在乾硬的路上。

霍利斯放下攪板,掀起帽子;帽沿上乾掉的水點在狹長弧線裡閃著。

長椅上的紙袋傾了一下,一個小點心就滑了出來。

Vocabulary in Context

release
·verb / noun

(動)釋放、放開;(名)釋放、發行

He felt a gentle release when cold water touched his wrists.

冷水碰到他的手腕時,他感到一陣輕鬆釋放。

liquidation
·noun

清算;將資產變現以償還債務或結束業務

The small shop had a quiet liquidation sale by the spring.

那家小店在泉邊舉行了低調的清算特賣會。

motor
·noun

馬達;使裝置運轉的機械或電力動力源

A small motor hummed faintly beneath the stone bench.

石凳下有一個小馬達微微發出嗡嗡聲。

pastry
·noun

酥皮點心;由麵粉和脂肪製成的烘焙食品

She ate a warm pastry by the cold spring, smiling quietly.

她在冷泉旁吃著溫熱的酥皮點心,安靜地微笑著。

pedal
·noun / verb

(名)踏板;(動)用腳踏動(踏板)

He pressed the pedal and the bicycle moved quietly.

他用力踩踏板,自行車輕輕地前進。

AI-generated · LexiTale

770a42bba1d92f30 · 14,92212,861