Back to Stories
EnglishLevel 2

Pancake on the Slide and a Rolling Cup - 適合初級的英文短篇故事,含中譯與發音

溜滑梯上的鬆餅與滾走的紙杯 | 英文/中文 雙語朗讀

clangstickpancakerubberslide
Atlas蹲在木平台上盯著滑梯低端的鬆餅,公園沙地中他顯得好奇又小心。
1.Atlas蹲在木平台上盯著滑梯低端的鬆餅,公園沙地中他顯得好奇又小心。
滑梯金屬弧面上的鬆餅沾滿糖漿,Atlas好奇退縮,陽光使金屬閃亮。
2.滑梯金屬弧面上的鬆餅沾滿糖漿,Atlas好奇退縮,陽光使金屬閃亮。
從Dana後肩看,雲遮住太陽,滑梯光影變化,Atlas注視著光線,等待下一次亮暗。
3.從Dana後肩看,雲遮住太陽,滑梯光影變化,Atlas注視著光線,等待下一次亮暗。
雲散回陽光,滑梯再次明亮,Atlas站在低端靠著盪椅,畫面呈現明暗對比與期待。
4.雲散回陽光,滑梯再次明亮,Atlas站在低端靠著盪椅,畫面呈現明暗對比與期待。
盪椅碰到紙杯,紙杯倒落沙地,Atlas抓著鬆餅撤到長椅下,努力又驚訝。
5.盪椅碰到紙杯,紙杯倒落沙地,Atlas抓著鬆餅撤到長椅下,努力又驚訝。
Dana坐在長椅說陽光又被雲遮住,Atlas帶著鬆餅進入涼爽陰影,故事歸於平靜。
6.Dana坐在長椅說陽光又被雲遮住,Atlas帶著鬆餅進入涼爽陰影,故事歸於平靜。

Story Content

English Original

A metal slide stood five steps from a rubber swing. A small pancake piece lay at the slide’s low end. Warm air rested over the sand. Atlas the squirrel crouched on the wooden platform.

Bright sun hit the slide and turned it very bright. Atlas reached a paw and touched the metal, then pulled back. The metal was hot and very smooth. Syrup made the pancake stick to the shiny curve.

Light changed across the slide in quick shifts. A cloud covered the sun, and the glare went soft. Then the cloud moved on, and the shine came back. Atlas watched one more turn of bright and shade.

Shade returned over the wide metal. Atlas sprang onto the low end of the slide. His shoulder brushed the rubber seat as it swung. The chain struck the frame with a clear clang.

The seat drifted back and tapped a light paper cup. The cup tipped and rolled into the sand. Atlas gripped the pancake edge and pulled hard. The sticky line of syrup stretched, then let go. He held the piece and ran under the bench. Dana on the bench said, "The sun went behind a cloud again." Light grew bright again on the slide. Atlas carried the piece into cool shade.


繁體中文 Translation

一座金屬溜滑梯離一個橡膠鞦韆五步遠。一小塊鬆餅躺在溜滑梯的低端。溫暖的空氣覆在沙地上。松鼠 Atlas 蹲在木製平台上。

強烈的陽光打在溜滑梯上,表面變得很亮。Atlas 伸出一隻爪子碰到金屬,隨即縮回。金屬又燙又很光滑。糖漿讓鬆餅黏在那條亮亮的弧面上。

光線在溜滑梯上改變,忽明忽暗。一片雲遮住太陽,耀眼的光變得柔和。然後雲移開,亮光又回來。Atlas 盯著再一次的明與暗。

陰影又蓋到那片寬金屬上。Atlas 跳到溜滑梯的低端。他的肩膀擦到橡膠座板,座板來回擺動。鏈條撞到架子,發出清脆的鏗一聲。

座板擺回去,輕輕碰到一個紙杯。紙杯傾倒,滾進沙地。Atlas 夾住鬆餅邊緣,用力一拉。黏黏的一條糖漿拉長,然後放開。他抓著那塊東西,跑到長椅底下。長椅上的 Dana 說:「太陽又到雲後面了。」亮光又在溜滑梯上變強。Atlas 把那塊餅帶進陰涼處。

Vocabulary in Context

clang
·verb / noun

(動詞/名詞)發出金屬撞擊的響亮聲音

A metal cup clangs on the ground.

一個金屬杯在地上發出叮噹聲。

stick
·noun / verb

(名詞)樹枝或細長的棍子;(動詞)黏住或插入、放置

He picks up a small stick.

他撿起一根小棍子。

pancake
·noun

一種扁平、煎熟的麵糊食物(通常為甜或早餐食物)

A small pancake sits on the bench.

一小片煎餅放在長椅上。

rubber
·adjective / noun

(形容詞)像橡膠的;(名詞)橡膠製品或橡膠材料

The rubber swing is soft.

那個橡膠鞦韆很軟。

slide
·noun / verb

(名詞)滑梯;(動詞)滑動或使物體滑動

The children climb the metal slide.

孩子們爬上金屬滑梯。

AI-generated · LexiTale

9502f4c803ae5c7a · 9,1998,093