Back to Stories
EnglishLevel 2

The Metal Gate Latch That Bends Open - 適合初級的英文短篇故事,含中譯與發音

會彎開的金屬柵門門閂 | 英文/中文 雙語朗讀

metalfirmfrogliftpalm
低矮的金屬門離門廊五步遠,Halle 和 Amos 停下來向外看。窄小的小徑沿著小池塘邊延伸,水面帶著淡淡天色,蘆葦貼著岸邊。門廊木板在腳下,陰影讓前方變得清涼。
1.低矮的金屬門離門廊五步遠,Halle 和 Amos 停下來向外看。窄小的小徑沿著小池塘邊延伸,水面帶著淡淡天色,蘆葦貼著岸邊。門廊木板在腳下,陰影讓前方變得清涼。
Halle 說她可以幫忙澆香草,涼意從屋簷下拂過。她試著把門閂的扁平橫桿往上提,金屬依舊不動,門沒有打開;Amos 在旁邊一步外看著。
2.Halle 說她可以幫忙澆香草,涼意從屋簷下拂過。她試著把門閂的扁平橫桿往上提,金屬依舊不動,門沒有打開;Amos 在旁邊一步外看著。
Halle 更用力一拉,門在鉸鏈上顫了一下;旁邊台階上的一疊塑膠盆跟著喀啦作響。Amos 站穩在木板上看著門閂,金屬微光閃過又靜下。
3.Halle 更用力一拉,門在鉸鏈上顫了一下;旁邊台階上的一疊塑膠盆跟著喀啦作響。Amos 站穩在木板上看著門閂,金屬微光閃過又靜下。
Halle 俯身貼近,用拇指按住扁平的橫桿,薄薄的金屬邊在她手掌下微微讓步;立柱上的小銷子發出清脆的一聲。Amos 在旁邊靜靜看著。
4.Halle 俯身貼近,用拇指按住扁平的橫桿,薄薄的金屬邊在她手掌下微微讓步;立柱上的小銷子發出清脆的一聲。Amos 在旁邊靜靜看著。
Halle 把橫桿往側邊一推而不是往上提,卡住的部分滑開了。門順勢打開,輕輕碰到一個薄錫桶,發出柔和的聲音;Amos 轉頭看過去。
5.Halle 把橫桿往側邊一推而不是往上提,卡住的部分滑開了。門順勢打開,輕輕碰到一個薄錫桶,發出柔和的聲音;Amos 轉頭看過去。
錫桶晃了一下,把水倒進旁邊的淺托盤;一隻綠色玩具青蛙被水托起,慢慢漂過去,輕點邊緣後浮沉著。Halle 和 Amos 靜靜看著,陽光照亮水面與小青蛙的背。
6.錫桶晃了一下,把水倒進旁邊的淺托盤;一隻綠色玩具青蛙被水托起,慢慢漂過去,輕點邊緣後浮沉著。Halle 和 Amos 靜靜看著,陽光照亮水面與小青蛙的背。

Story Content

English Original

A low metal gate stood five steps from the porch.

A narrow path ran beyond it, beside the small pond.

Halle and Amos stopped at the gate and looked through.

"I can water the herbs," Halle said.

Cool air moved under the porch roof.

Halle tried to lift the flat bar on the latch.

The gate did not open, and the bar stayed firm.

She pulled harder, and the gate shook on its hinge.

A stack of plastic pots rattled on the step beside.

Halle leaned close and pressed the bar with her thumb.

The thin metal edge gave just a little under her palm.

A small ping came from the peg on the post.

She pushed sideways, not up, and the bar slid free.

The gate swung open and bumped a light tin bucket.

The bucket rocked and spilled water into a shallow tray.

A green toy frog lifted and drifted across the tray.

The toy tapped the rim and bobbed.


繁體中文 Translation

一扇低矮的金屬柵門立在門廊前五步處。

它後面有一條窄小的小路,沿著小池塘延伸。

Halle 和 Amos 停在柵門前往內看。

「我可以澆草藥,」Halle 說。

門廊下的涼空氣輕輕拂過他們的手臂。

Halle 試著把門閂上的扁平橫桿往上抬。

柵門沒有打開,橫桿依然很硬挺。

她更用力一拉,柵門在鉸鏈上顫了一下。

旁邊階梯上的一疊塑膠盆叮噹作響。

Halle 俯身,用拇指按住那根橫桿。

薄薄的金屬邊在她的手掌下微微下沉。

門柱上的小木栓傳來一聲清脆的「叮」。

她往側邊一推,而不是往上,橫桿就滑了出來。

柵門一開,碰到一只輕巧的錫桶。

水桶搖晃,把水潑進一個淺淺的盤子裡。

一隻綠色玩具青蛙被托起,沿著盤面漂過。

那個玩具碰到邊緣,接著上下晃動。

Vocabulary in Context

metal
·adjective (material)

金屬的;由金屬製成的

The metal bar gives a little under her palm.

那根金屬棒在她的手掌下微微讓開。

firm
·adjective

穩固的;不鬆動的;堅硬而不易彎

The bar stays firm in the latch.

那根橫桿在門閂裡保持穩固。

frog
·noun

青蛙;此處指玩具青蛙

The toy frog floats across the shallow tray.

那隻玩具青蛙漂過淺淺的托盤。

lift
·verb

提起;抬起,使某物往上移

Halle lifts the flat bar on the latch.

哈樂把門閂上的扁桿往上抬。

palm
·noun

手掌(手的內側平面)

The bar slides under her palm.

那根橫桿在她的手掌下滑動。

AI-generated · LexiTale

8069e4c638a28b46 · 11,5316,347