Back to Stories
EnglishLevel 1

Leaf Slides to the Drain Grate - 適合初學者的英文短篇故事,含中譯與發音

樹葉滑向排水柵 | 英文/中文 雙語朗讀

bikefartherlayerbrightentube
排水柵發著微亮,緊貼著一小灘水。水面安靜,映著淡淡的天空色,周圍的石板濕滑帶砂。泥土的氣味濃厚,水邊和深色土壤交融成一圈柔邊,雨後的清涼還停在空氣裡。
1.排水柵發著微亮,緊貼著一小灘水。水面安靜,映著淡淡的天空色,周圍的石板濕滑帶砂。泥土的氣味濃厚,水邊和深色土壤交融成一圈柔邊,雨後的清涼還停在空氣裡。
Niall 蹲在濕滑的石板上,橡膠靴壓進粗砂感的地面,旁邊的石板留著一圈淡淡的水痕。父親在乾的台階上跪著,用一塊布擦拭石頭。牆邊有一輛紅色腳踏車靠著,一條打氣管在台階上蜷成弧圈。
2.Niall 蹲在濕滑的石板上,橡膠靴壓進粗砂感的地面,旁邊的石板留著一圈淡淡的水痕。父親在乾的台階上跪著,用一塊布擦拭石頭。牆邊有一輛紅色腳踏車靠著,一條打氣管在台階上蜷成弧圈。
雲層裂開,邊緣漸亮。Niall 把一片大樹葉放上水面,指尖一鬆,綠葉平穩浮著,葉緣掛著細小水珠。水面更亮,淡淡映出天空與不遠處的柵紋。
3.雲層裂開,邊緣漸亮。Niall 把一片大樹葉放上水面,指尖一鬆,綠葉平穩浮著,葉緣掛著細小水珠。水面更亮,淡淡映出天空與不遠處的柵紋。
樹葉自己滑向柵口,尖端碰上薄薄一層泥而停住,細砂卡住葉緣。父親在台階上看著,聲音溫和。水面有微小顆粒貼著,微弱的水勢把綠葉輕輕頂在泥縫上。
4.樹葉自己滑向柵口,尖端碰上薄薄一層泥而停住,細砂卡住葉緣。父親在台階上看著,聲音溫和。水面有微小顆粒貼著,微弱的水勢把綠葉輕輕頂在泥縫上。
Niall 用一根短棍輕點水面,卡住的葉尖鬆了開來。一個小小的泥泡鼓起又破裂,葉片順著柵紋再滑遠一些。細細的水紋散開,貼著石面漸漸變淡。
5.Niall 用一根短棍輕點水面,卡住的葉尖鬆了開來。一個小小的泥泡鼓起又破裂,葉片順著柵紋再滑遠一些。細細的水紋散開,貼著石面漸漸變淡。
葉片碰著柵格後停住,細小的同心水紋從那裡擴散。牆面有變淺的乾痕往上伸展,下面仍是濕色。紅色腳踏車的座墊托著一顆明亮水珠,打氣管安靜地躺在台階上。一隻水黽滑進水面,輕輕劃出即逝的凹痕;陽光轉暖,整個場景沉穩而安靜。
6.葉片碰著柵格後停住,細小的同心水紋從那裡擴散。牆面有變淺的乾痕往上伸展,下面仍是濕色。紅色腳踏車的座墊托著一顆明亮水珠,打氣管安靜地躺在台階上。一隻水黽滑進水面,輕輕劃出即逝的凹痕;陽光轉暖,整個場景沉穩而安靜。

Story Content

English Original

A flat drain grate gleams by a small puddle.

Wet earth smells rich here.

Niall squats on the wet paving.

His boots press the gritty stone.

A pale water ring marks the slab.

The father kneels on the dry step.

He wipes a stone with a cloth.

A red bike leans on the wall.

A pump tube coils on the step.

Clouds part.

Edges brighten.

Niall sets a large leaf on the puddle.

It drifts toward the grate.

Its tip stops at a thin mud layer.

Grit grips the edge.

The father says, "Leaves float fast today."

Niall taps the water with the short stick.

The caught tip loosens.

A mud bubble rises and pops.

The leaf slides farther along the lines.

It bumps the grate and rests there.

Small rings move out from it.

The wall streaks dry a shade lighter.

The bike seat holds a bright bead.

The tube stays still on the step.

A water strider skates into the puddle.


繁體中文 Translation

一個平的排水柵在小水坑旁發亮。

這裡有濕土的濃郁氣味。

Niall蹲在濕的石板上。

他的靴子壓著帶砂的石面。

一圈淡淡的水痕留在石板上。

父親跪在乾的台階上。

他用布擦一塊石頭。

一台紅色腳踏車靠著牆。

打氣筒的橡膠管盤在台階上。

雲層裂開。

邊緣變亮。

Niall把一片大樹葉放在水坑上。

它漂向排水柵。

葉尖在一層薄泥上停住。

砂粒卡住葉緣。

父親說:「今天葉子漂得很快。」

Niall用短樹枝輕點水面。

被卡住的尖端鬆開。

一個泥泡升起又破掉。

樹葉沿著格線滑得更遠。

它碰到柵條就停在那裡。

小小的水紋自它向外擴散。

牆上的雨痕變乾,顏色更淺一點。

腳踏車坐墊托著一顆亮晶水珠。

橡膠管安靜地待在台階上。

一隻水黽滑進水坑。

Vocabulary in Context

bike
·noun

腳踏車;用腳踩踏板前進的兩輪車。

The bike seat has a bright drop.

腳踏車的座墊上有一顆亮亮的水滴。

farther
·adverb

更遠地;距離更大的(多用於實體距離)。

The leaf moves farther on the water.

那片葉子在水面上滑得更遠。

layer
·noun

一層;覆蓋在表面的薄層物質。

The leaf hits a thin mud layer.

葉子撞到一層很薄的泥。

brighten
·verb

變亮;變得更明亮或更清晰。

Cloud edges brighten above the step.

台階上方的雲邊變得更亮。

tube
·noun

管子;中空的長形物(此處為打氣用的軟管)。

The pump tube stays still on the step.

打氣的管子在台階上保持不動。

AI-generated · LexiTale

3f4cbf02d36995ac · 19,2048,313