Back to Stories
EnglishLevel 1

Old Book Found by the Water Glass - 適合初學者的英文短篇故事,含中譯與發音

在水杯旁找到舊書 | 英文/中文 雙語朗讀

bootshovelcurrentoldseek
薄簾的邊緣被走道來的輕風托起又放下,窗外玻璃上結著細小露珠。Kaya站在窗邊看著這一點點擺動;隔壁房裡傳來阿姨的問候與筆尖細細的移動聲。靠牆的層架上疊著乾淨衣物,散出清新的味道。清晨的光涼涼地鋪在木地板與牆面上。
1.薄簾的邊緣被走道來的輕風托起又放下,窗外玻璃上結著細小露珠。Kaya站在窗邊看著這一點點擺動;隔壁房裡傳來阿姨的問候與筆尖細細的移動聲。靠牆的層架上疊著乾淨衣物,散出清新的味道。清晨的光涼涼地鋪在木地板與牆面上。
Kaya跪在厚實的地毯上找那本舊圖畫書,膝蓋把柔軟絨毛壓出痕跡。旁邊還留著一個鞋印壓痕,線圈扁平而深一點。她一移動,細塵就浮起,在一束暖光裡發亮,整個房間因這片安靜的日光而更顯寧靜。
2.Kaya跪在厚實的地毯上找那本舊圖畫書,膝蓋把柔軟絨毛壓出痕跡。旁邊還留著一個鞋印壓痕,線圈扁平而深一點。她一移動,細塵就浮起,在一束暖光裡發亮,整個房間因這片安靜的日光而更顯寧靜。
Kaya捏住簾邊輕輕一拉,那道落在地毯上的亮線便滑向一旁。金色細帶掠過絨毛時把淺褐變成溫暖的蜂蜜色,又慢慢退回陰影。簾子輕輕一呼一吸,走道來的微風拂過房間。
3.Kaya捏住簾邊輕輕一拉,那道落在地毯上的亮線便滑向一旁。金色細帶掠過絨毛時把淺褐變成溫暖的蜂蜜色,又慢慢退回陰影。簾子輕輕一呼一吸,走道來的微風拂過房間。
她把手伸進床底把一隻舊靴子推了出來,磨軟的皮面在跟腳處泛著舊色,一團灰絮也滾了出來停住。Kaya又伸手拿起一把小玩具鏟,柄色明亮。隔壁房裡,裝著鉛筆的杯子輕輕敲響。地板維持著沉穩的木色,床底仍留著柔暗的陰影。
4.她把手伸進床底把一隻舊靴子推了出來,磨軟的皮面在跟腳處泛著舊色,一團灰絮也滾了出來停住。Kaya又伸手拿起一把小玩具鏟,柄色明亮。隔壁房裡,裝著鉛筆的杯子輕輕敲響。地板維持著沉穩的木色,床底仍留著柔暗的陰影。
層架上沒有書,Kaya轉向床邊的小桌。舊書就靠著水杯放著,封面被那道細亮的日光線輕輕碰到。她把小玩具鏟斜靠在杯子上,手柄安靜地停住。玻璃透著清涼的光澤,木面上隱約一圈水印。
5.層架上沒有書,Kaya轉向床邊的小桌。舊書就靠著水杯放著,封面被那道細亮的日光線輕輕碰到。她把小玩具鏟斜靠在杯子上,手柄安靜地停住。玻璃透著清涼的光澤,木面上隱約一圈水印。
敲擊聲停了下來,鉛筆安靜不動。Kaya把舊靴子輕推回地毯上的壓痕裡,又把簾邊扶回原位;那道明亮的線回到地板上的位置。走道的微風重新進來,簾邊在原地輕輕擺動,房間回到安穩的晨光裡。
6.敲擊聲停了下來,鉛筆安靜不動。Kaya把舊靴子輕推回地毯上的壓痕裡,又把簾邊扶回原位;那道明亮的線回到地板上的位置。走道的微風重新進來,簾邊在原地輕輕擺動,房間回到安穩的晨光裡。

Story Content

English Original

What moves the curtain edge?

Kaya stands at the window.

The glass shows tiny outside dew.

A small current lifts the edge.

The edge sways.

"Good morning," the aunt says.

Her pen moves in the next room.

Clean laundry smells near the shelf.

Kaya seeks an old picture book.

She kneels on the thick rug.

Her knees press the soft pile.

A shoe dent still marks one spot.

Dust drifts.

It glows in the beam.

She tugs the curtain a little.

The bright line slides on the rug.

She slides an old boot out.

Lint rolls from under the bed.

She lifts a toy shovel now.

Pencils tap.

The shelf shows no book.

She looks at the bedside table.

The old book sits by the water glass.

The cover catches the bright line.

She rests the shovel against the cup.

Pencils settle and stop tapping.

She pushes the boot to the dent.

She lifts the curtain edge back.

The line returns to its place.

Air moves again from the hall.

The curtain edge sways in place.


繁體中文 Translation

是什麼動了窗簾邊?

Kaya 站在窗邊。

玻璃上映出外面的細小露珠。

一股小小的氣流抬起邊緣。

邊緣輕輕擺動。

姑姑說:「早安。」

她在隔壁房寫字,筆在紙上移動。

架子附近有洗淨衣物的氣味。

Kaya 在找一本舊圖畫書。

她跪在厚厚的地毯上。

她的膝蓋壓著柔軟的絨毛。

一個鞋印還留在一角。

灰塵飄著。

它在光束中發亮。

她把窗簾輕輕一拉。

亮線在地毯上滑動。

她把一隻舊靴滑出來。

床底下的絨屑滾出來。

她現在舉起一把玩具鏟。

鉛筆輕輕敲著。

架子上沒有書。

她看向床邊的桌子。

那本舊書在水杯旁邊。

封面正接住那道亮線。

她把鏟子靠在杯子上。

鉛筆歸位,不再敲動。

她把靴子推回那個凹痕。

她把窗簾邊緣放回來。

亮線回到原來的位置。

走廊又有一股氣流進來。

窗簾邊緣在原位輕輕擺動。

Vocabulary in Context

boot
·noun

靴子;比一般鞋子更高、更結實的鞋。

Kaya pushes the boot to the dent.

凱婭把那只靴子推到壓痕處。

shovel
·noun

鏟子;用來挖掘或鏟起東西的工具。故事裡是玩具小鏟。

She rests the shovel against the cup.

她把小鏟靠在杯子上。

current
·noun

(空氣或水的)流動;氣流。

A small current lifts the curtain edge.

一股小小的氣流托起窗簾邊。

old
·adjective

舊的;年代久的(相對於新的)。

The old book is by the glass.

那本舊書在玻璃杯旁。

seek
·verb

尋找;試圖找到。

Kaya seeks the old picture book.

凱婭在找那本舊圖畫書。

AI-generated · LexiTale

c0bf7e63b0771720 · 19,70310,516