Back to Stories
EnglishLevel 1

Puzzle Piece on the Sleeve - 適合初學者的英文短篇故事,含中譯與發音

袖口上的拼圖碎片 | 英文/中文 雙語朗讀

needdarttearhousesecret
小杯子在木桌上輕輕一響,蓋子上有一棟棕色小屋。Callum 把手肘放在低矮的木桌上,祖母坐在他身旁,很近。溫熱的茶香往上升,日光從一側進來,落在杯身與桌面的木紋上。
1.小杯子在木桌上輕輕一響,蓋子上有一棟棕色小屋。Callum 把手肘放在低矮的木桌上,祖母坐在他身旁,很近。溫熱的茶香往上升,日光從一側進來,落在杯身與桌面的木紋上。
木桌的細緻木紋在袖口下延伸,靠近 Callum 手肘處有一圈乾淡的痕跡。一道細細的光線掠過他的手腕,他維持不動。柔軟的紙板粉塵落在他的鼻尖上,微微發癢。
2.木桌的細緻木紋在袖口下延伸,靠近 Callum 手肘處有一圈乾淡的痕跡。一道細細的光線掠過他的手腕,他維持不動。柔軟的紙板粉塵落在他的鼻尖上,微微發癢。
祖母把一片藍色拼圖推到 Callum 手邊,邊緣輕碰他的指節,就停在木桌上。藍色在溫暖的木色裡顯得清涼,空氣裡還留著茶的微溫。
3.祖母把一片藍色拼圖推到 Callum 手邊,邊緣輕碰他的指節,就停在木桌上。藍色在溫暖的木色裡顯得清涼,空氣裡還留著茶的微溫。
一片銀色拼圖先停在 Callum 的袖口上,隨即滑落,輕輕貼在木桌上。它靠著袖子躺平,日光在銀色邊緣留下一道柔亮。
4.一片銀色拼圖先停在 Callum 的袖口上,隨即滑落,輕輕貼在木桌上。它靠著袖子躺平,日光在銀色邊緣留下一道柔亮。
拼圖盒安靜地放在木桌上,盒蓋一角有道細長的裂口,紙板微微翹起,露出一條深色縫隙。日光沿著裂縫落下,讓棕色表面更柔和。
5.拼圖盒安靜地放在木桌上,盒蓋一角有道細長的裂口,紙板微微翹起,露出一條深色縫隙。日光沿著裂縫落下,讓棕色表面更柔和。
溫熱的蒸氣拂過 Callum 的臉頰,他又把手肘放回木桌上。杯子在他手邊安穩地待著,窗台上的餐巾平平地鋪著,靠近窗邊的光更清涼。
6.溫熱的蒸氣拂過 Callum 的臉頰,他又把手肘放回木桌上。杯子在他手邊安穩地待著,窗台上的餐巾平平地鋪著,靠近窗邊的光更清涼。

Story Content

English Original

A small cup clinks softly. Callum sits at the low table. His elbows rest on the wood. The grandmother sits close beside. A warm tea smell rises.

A brown house shows on the lid. Fine grain lines run under his sleeves. A pale dry ring sits near his elbow. A thin light stripe darts across his wrist.

He keeps very still. Soft cardboard dust lands on his nose. It tickles. He slows his breath and stays.

"Here is a blue puzzle piece," the grandmother says. The edge slides near his hand. The piece taps his knuckle. It rests. A silver piece rides his cuff. It slips to the table.

A secret tear runs on the box corner. The torn lid needs tape. Warm steam brushes his cheek. The napkin sits flat on the sill. He holds his elbows on the wood again.


繁體中文 Translation

小杯子輕輕作響。Callum 坐在低桌旁。他的手肘靠在木桌上。外婆就坐在旁邊。一股溫熱的茶香升起。

盒蓋上畫著棕色小屋。細細的木紋在他袖下延伸。他手肘旁有一圈淡淡的乾痕。一道細光迅速掠過他的手腕。

他保持很安靜不動。柔細的紙板粉落在他的鼻尖。有點發癢。他放慢呼吸,繼續不動。

外婆說:「這裡有一片藍色拼圖。」邊緣滑到他手邊。那片輕點他的指節。它停住。一片銀色拼圖搭在他的袖口上。它滑回桌面。

盒角有一道隱密的裂口。那個破掉的蓋子需要膠帶。溫熱的水氣拂過他的臉頰。餐巾平放在窗台上。他又把手肘穩穩放在木桌上。

Vocabulary in Context

need
·verb

需要;必須有某物才能完整或好用

The torn lid can need tape.

破掉的蓋子可能需要膠帶。

dart
·verb

迅速竄過、猛然衝過;像箭一樣快地移動

The light can dart across his sleeve.

那道光可以迅速掠過他的袖子。

tear
·noun

裂口、撕裂處(如紙板或紙上的破洞或長裂縫)

The box has a tear on top.

盒子上面有一道裂口。

house
·noun

房子、住宅;人居住的建築物

A brown house is on the lid.

蓋子上有一棟棕色的房子。

secret
·adjective

祕密的、不明顯的;不容易被注意到的

A secret tear is on cardboard.

紙板上有一道不明顯的裂口。

💡

Teacher's Spark

AI-generated teaching prompts to help teachers extend a story

Story Discussion - Callum's Quiet Puzzle

1

盒蓋上畫著什麼圖案?

開放式
參考答案

A brown house.

2

外婆把拼圖滑到他手邊時,拼圖有沒有碰到他的指節?

是非題
參考答案

Yes.

3

故事中,柔細的紙板粉落在哪裡?請用英文單字填空。

填空題
參考答案

nose

AI-generated · LexiTale

d3d512002b20f50e · 22,37910,071