Back to Stories
EnglishLevel 2

Cabinet Glare and the Sliding Puzzle Piece - 適合初級的英文短篇故事,含中譯與發音

櫃子反光與滑動的拼圖片 | 英文/中文 雙語朗讀

cabinettransferbaseballstartletomato
Blake坐在室內的低矮木桌旁,桌邊放著一只溫熱的陶瓷小杯,淡淡白氣往上升。姨媽在窗台上把一方摺好的小餐巾理好;牆邊的玻璃櫃裡擺著一顆白色棒球。午後的光從窗邊進來,木桌紋理溫潤,空氣裡有溫茶的暖意。
1.Blake坐在室內的低矮木桌旁,桌邊放著一只溫熱的陶瓷小杯,淡淡白氣往上升。姨媽在窗台上把一方摺好的小餐巾理好;牆邊的玻璃櫃裡擺著一顆白色棒球。午後的光從窗邊進來,木桌紋理溫潤,空氣裡有溫茶的暖意。
拼圖安靜地躺在桌上,幾塊天藍色和樹綠色的拼片已經貼在一起,在溫暖的午後光裡顏色柔和,木桌表面平滑而安定。
2.拼圖安靜地躺在桌上,幾塊天藍色和樹綠色的拼片已經貼在一起,在溫暖的午後光裡顏色柔和,木桌表面平滑而安定。
Blake用一手拿著剛選出的直邊拼片,角落有一小塊番茄紅;另一手指著邊緣那個對形的空缺。周圍散放著鬆散的拼片,窗邊的日光讓色塊與紙板質地清楚可見。
3.Blake用一手拿著剛選出的直邊拼片,角落有一小塊番茄紅;另一手指著邊緣那個對形的空缺。周圍散放著鬆散的拼片,窗邊的日光讓色塊與紙板質地清楚可見。
一道從玻璃櫃反射來的明亮光帶滑到桌面,Blake一愣,手肘輕碰兩塊鬆動的拼片。其中一塊朝木桌邊滑去微微傾斜,輕點到一塊角落拼片,細細的紙板粉塵浮起又落下。
4.一道從玻璃櫃反射來的明亮光帶滑到桌面,Blake一愣,手肘輕碰兩塊鬆動的拼片。其中一塊朝木桌邊滑去微微傾斜,輕點到一塊角落拼片,細細的紙板粉塵浮起又落下。
Blake先停住,在低矮木桌邊清出一塊空位,接著把三塊直邊拼片一一放進分類托盤。姨媽在窗邊開口說話,窗邊的亮度把桌邊照得更暖。
5.Blake先停住,在低矮木桌邊清出一塊空位,接著把三塊直邊拼片一一放進分類托盤。姨媽在窗邊開口說話,窗邊的亮度把桌邊照得更暖。
Blake把那塊天藍色直邊拼片對準邊緣的對形空缺,穩穩按了一下,紙板輕巧地嵌入接縫,藍色的邊線順著貼合,午後的光讓這個貼合看起來清楚而安定。
6.Blake把那塊天藍色直邊拼片對準邊緣的對形空缺,穩穩按了一下,紙板輕巧地嵌入接縫,藍色的邊線順著貼合,午後的光讓這個貼合看起來清楚而安定。

Story Content

English Original

Blake sat at the low wooden indoor table.

The aunt tucked a small folded napkin on the windowsill.

A small ceramic cup of warm tea sat beside it.

A glass cabinet along the wall held a white baseball.

A soft tea smell rose from the small ceramic cup.

The slowly assembled puzzle rested under warm afternoon light.

A few sky-blue and tree-green pieces already sat together.

Blake pointed at a right-shape gap on the edge.

He chose a straight-edge piece from the piece scatter zone.

Its surface showed a tomato red patch near one corner.

A bright stripe from the cabinet glass slid onto the table.

The quick change startled Blake; his elbow brushed two loose pieces.

One piece slid toward the smooth wooden table edge and tilted.

It tapped a corner piece; thin cardboard dust lifted and settled.

Blake paused, then prepared the space near the low table edge.

He transferred three straight-edge pieces into the sorting tray.

The aunt said, "It is warm by the window."

Blake placed the sky-blue straight-edge piece at the right-shape gap.

He pressed once; the small cardboard piece settled into the join.


繁體中文 Translation

Blake 坐在低矮的木桌旁。

阿姨把一張小的摺疊餐巾塞在窗台上。

一只裝著溫熱茶的小陶杯放在旁邊。

靠牆的玻璃櫃子裡放著一顆白色棒球。

淡淡的茶香從小陶杯裡升起。

在溫暖的午後光線下,慢慢拼好的拼圖放著。

幾片天藍色和樹綠色的拼圖片已經拼在一起。

Blake 指向邊緣的一個合適形狀的空位。

他從散落區挑了一片直邊的拼圖片。

它的表面在一角露出一塊番茄紅。

櫃子玻璃反出一道亮紋,滑到木桌上。

這個迅速的變化嚇了 Blake 一下;他的手肘掃到兩片鬆動的拼圖片。

一片往光滑的木桌邊滑去,然後傾斜。

它輕輕碰到一個角塊;薄薄的紙板粉揚起又落下。

Blake 停了一下,接著把邊緣附近先整理好。

他把三片直邊的拼圖片轉移到木製分類盤裡。

阿姨說:「窗邊很暖和。」

Blake 把那片天藍色直邊拼圖片對準空位。

他按了一下;小紙板片穩穩貼進接縫。

Vocabulary in Context

cabinet
·noun

櫃子;有門可收納或展示物品的家具(如玻璃櫃)。

A glass cabinet by the wall holds a baseball.

一個靠牆的玻璃櫃放著一顆棒球。

transfer
·verb

轉移;搬動(把東西從一處移到另一處)。

He transfers three edge pieces into the sorting tray.

他把三塊直邊拼圖片移到分類盤裡。

baseball
·noun

棒球;也指棒球運動所用的球。

The glass cabinet holds a white baseball.

玻璃櫃放著一顆白色的棒球。

startle
·verb

使嚇一跳;因突然的變化而驚訝。

The bright stripe suddenly startles Blake at the table.

那道明亮的光帶突然讓 Blake 嚇了一跳。

tomato
·noun

番茄;也可用來表示「番茄紅」這種顏色。

The piece shows a tomato red corner.

那塊拼圖片呈現一個番茄紅的角落。

AI-generated · LexiTale

1c5c181356ccb0c1 · 19,6168,468