ストーリー一覧に戻る
Englishレベル 3

What the Hammer Stirred- 適合中級的英語短篇故事

槌子的意外震動| 英語/中文 雙語朗讀

nervousshakyenginescientistproject
Leon走進舊工作坊大門,捲起袖子充滿期待,背景滿是塵埃、斑駁油漆與溫暖晨光,展開探索之旅。
1.Leon走進舊工作坊大門,捲起袖子充滿期待,背景滿是塵埃、斑駁油漆與溫暖晨光,展開探索之旅。
Leon仔細擦拭舊蒸汽機銅身,手上展現溫柔與專注,細緻磨痕透露過往匆忙記憶,情緒沉靜又期待。
2.Leon仔細擦拭舊蒸汽機銅身,手上展現溫柔與專注,細緻磨痕透露過往匆忙記憶,情緒沉靜又期待。
Leon站在斑駁窗邊透過破裂玻璃觀望夕陽餘暉,臉上流露出思索和期待,情緒隨光影緩緩推展。
3.Leon站在斑駁窗邊透過破裂玻璃觀望夕陽餘暉,臉上流露出思索和期待,情緒隨光影緩緩推展。
Leon在隱蔽角落裡發現破舊木板後的機械零件,驚喜探查蒸汽機秘密,細節豐富展現歷史與發現的交織。
4.Leon在隱蔽角落裡發現破舊木板後的機械零件,驚喜探查蒸汽機秘密,細節豐富展現歷史與發現的交織。
Leon和朋友在工作坊中驚喜慶祝:蒸汽機轉動並吐出蒸氣,夕陽與晨光交織,臉上洋溢快樂與驚喜。
5.Leon和朋友在工作坊中驚喜慶祝:蒸汽機轉動並吐出蒸氣,夕陽與晨光交織,臉上洋溢快樂與驚喜。
Leon將修復齒輪遞給朋友,象徵共同完成機器復活,溫馨的工作坊中展現友情與希望,故事溫暖完結。
6.Leon將修復齒輪遞給朋友,象徵共同完成機器復活,溫馨的工作坊中展現友情與希望,故事溫暖完結。

ストーリー内容

English 原文

The workshop behind the old school showed its age. Dust lay thick on benches, and paint had curled away from metal cupboards. Cool air smelled of machine oil, and a single fly traced circles under the hanging lamp. Leon stepped inside, rolling up his sleeves. A small steam engine, silent for ten years, rested on a cracked plank. The machine had been a graduation project by a young scientist who later moved abroad. Leon hoped to film its gears turning again for the school fair. He wiped the brass body, discovering nervous scratches left by hurried filing. Many of its screws have been lost, and the belt that joined the wheels had stiffened like dry rope.

He placed the motor on a cart, yet the path to the door proved narrow. Every push made the cart lean, and a shaky toolbox beside it rattled louder. Afternoon light was fading across flaking windows, so Leon removed the largest gear to reduce weight. The cart still locked against the frame until a hammer slipped from the bench and struck a wheel. The sudden clang sent a shock through the metal; the engine turned half a circle and released a puff of grey steam. Startled, Leon jumped back. The cart rolled over the threshold, and the heavy door stopped its swing. Outside, the mechanism ticked in an uneven rhythm while pale steam drifted upward.


繁體中文 翻訳

老學校後方的工作間明顯陳舊。塵土厚厚覆在工作台上,油漆也從金屬櫃翹起。涼爽的空氣混著機油味,唯一的蒼蠅在吊燈下畫出圓圈。里昂捲起袖子走進來。一台沉睡十年的小型蒸汽引擎擱在裂木板上。這台機器原是年輕科學家的畢業專題,後來那人遠走他鄉。里昂希望為學校展覽拍下齒輪再次轉動的畫面。他擦拭黃銅外殼,看到急促銼痕留下的「顫抖」線條。許多螺絲已經遺失,連接輪子的皮帶硬得像乾繩。

他把引擎放上推車,但通往門口的通道過窄。每次用力,推車就傾斜,旁邊的搖晃工具箱也更響。午後的光線在剝落窗框上漸暗,里昂拆下最大齒輪減輕重量。推車仍卡在門檻,直到一把錘子從工作台滑下擊中輪子。驟然的金屬撞擊震動了整台機器,引擎轉了半圈並冒出灰蒸汽。里昂嚇得退後。推車越過門檻,厚重的門停止晃動。室外,機械發出不均勻的節拍,淡蒸汽向上散去。

文脈の中の語彙

nervous
·adjective

緊張的; 不安的

She felt nervous before the presentation.

在演講之前,她感到緊張。

shaky
·adjective

顫抖的; 不穩定的

His hands were shaky as he tried to fix the engine.

當他試圖修理引擎時,他的手顫抖不已。

engine
·noun

引擎; 機器

The engine of the old car was covered in dust.

那輛舊車的引擎上覆蓋著灰塵。

scientist
·noun

科學家; 研究者

The scientist was excited to work on the new project.

這位科學家對於參與這個新項目感到興奮。

project
·noun

項目; 計畫

They started a new project to restore the workshop.

他們開始了一個新的項目來修復這個工作坊。

AI-generated · LexiTale

f1cb4dbe6c0acfa6 · 8,8532,460