ストーリー一覧に戻る
Englishレベル 5

When Marbles Spilled from the Old Press- 適合進階的英語短篇故事

老壓床彈珠飛散時| 英語/中文 雙語朗讀

machineryprecision machineryoperationhandheld devicesynchronize
Elias 積極於古舊工作坊中檢查壓印機,背景有期待訪客,陽光透過天窗灑下,展現溫暖與希望。
1.Elias 積極於古舊工作坊中檢查壓印機,背景有期待訪客,陽光透過天窗灑下,展現溫暖與希望。
Elias 的手聚焦於老化皮帶與色彩鮮豔玻璃彈珠,工具細節豐富,展現修復準備中細膩對比與專注心情。
2.Elias 的手聚焦於老化皮帶與色彩鮮豔玻璃彈珠,工具細節豐富,展現修復準備中細膩對比與專注心情。
Elias 演示中機器失序,左側皮帶滑脫、右側彈珠灑落,分屏展示緊張瞬間與他的驚訝表情。
3.Elias 演示中機器失序,左側皮帶滑脫、右側彈珠灑落,分屏展示緊張瞬間與他的驚訝表情。
Elias 靜坐回憶過往榮光,機器昔日輝煌與現代修復交織,畫面融入紫羅蘭懷舊色調,展現深情思緒。
4.Elias 靜坐回憶過往榮光,機器昔日輝煌與現代修復交織,畫面融入紫羅蘭懷舊色調,展現深情思緒。
Elias 輕柔收集閃亮彈珠放入錫杯,鴿子在近旁翩然飛起,展現驚喜與溫馨發現的瞬間。
5.Elias 輕柔收集閃亮彈珠放入錫杯,鴿子在近旁翩然飛起,展現驚喜與溫馨發現的瞬間。
Elias 重啟壓印機,工作坊中機器有序運轉,觀眾滿臉欣喜,鴿子安靜棲窗邊,展現圓滿修復與成就感。
6.Elias 重啟壓印機,工作坊中機器有序運轉,觀眾滿臉欣喜,鴿子安靜棲窗邊,展現圓滿修復與成就感。

ストーリー内容

English 原文

Grease still marked the oak floorboards even after decades of polishing, and a single row of stamping presses waited like statues beneath the skylights. Elias knelt beside the nearest flywheel, brushing away a film of dust that dulled the brass teeth. Afternoon visitors would soon arrive, and his local goal stayed simple: bring the dormant line of precision machinery back into motion for a short demonstration. He tightened one last bolt, checked the leather belt that laced through every iron pulley, and reached for a handheld device no larger than a pocket mirror. The screen gave silent numbers; eighty-four revolutions per minute would not be enough to synchronize the five presses.

He eased the motor lever. The long shaft spun, belts slapped, and the first press dropped with a dull thud. The second press hesitated, its die hanging open, and the entire operation faltered as belts shivered out of rhythm. Elias frowned, pressed the stop bar, and the machinery coasted into stillness. Oil dripped from a valve somewhere overhead; each drop landed on the floor with a soft tick, marking time he could almost measure.

He slid a spanner under the tension wheel, but the belt refused to move. A harder pull jolted the housing, and an unexpected clatter answered him: a cluster of small glass marbles spilled from a crack near the base and scattered across the floor. Green, cobalt, and amber spheres spun between his boots, tracing bright loops beneath the dim gears. Their dance startled a pigeon roosting on a window ledge; wings beat, dust rose, and sunlight broke into drifting columns. He gathered the marbles, placed them in a tin cup, and turned back to the belt now loose enough to guide. A fresh strip of hide replaced the frayed length, and his handheld device again measured the spin—ninety-five, then one hundred, finally one hundred twenty.

Elias lifted the stop bar. The main shaft hummed, presses struck in rising sequence, and the floor trembled like a slow drumroll. Visitors began to gather behind the rope, watching dies kiss metal sheets with crisp, even blows. Above the rhythmic thunder, the pigeon settled once more on its ledge, feathers fluffed against the mild vibration. Dust settled along the slowly turning shaft.


繁體中文 翻訳

經年累月的拋光仍掩不住橡木地板上的油痕,一排沖壓機在天窗下像雕像般靜止。伊萊亞斯蹲在最前端的飛輪旁,拂去鈍化黃銅齒輪的薄塵。下午參觀者即將進場,他此刻的目標很單純:讓這條沉睡的精密機械線再次運轉,進行短暫展示。他擰緊最後一顆螺栓,檢查穿梭於各鐵滑輪間的皮帶,然後拿起一台不及掌心大的手持裝置。螢幕靜靜跳動,顯示的八十四轉每分鐘不足以讓五部壓床同步。

他輕推馬達桿。長軸開始旋轉,皮帶噼啪作響,首台壓床以沉悶聲落下。第二台卻停在半空,整個作業頓時失去節奏,皮帶抖動而停。伊萊亞斯按下停止桿,機械滑行至靜止。某處閥門滲出的油滴滴答落地,像可被精算的時刻。

他把扳手伸進張力輪下方,皮帶卻紋絲不動。加大力道猛扯,外殼猛震,意外的叮噹隨即響起:數顆小玻璃彈珠從底部裂縫滾出,在地面散開。綠色、鈷藍、琥珀色的球體在靴子間旋轉,於昏暗齒輪下畫出明亮軌跡。牠們的舞動驚起窗台上的鴿子,振翅揚塵,使日光斜成漂浮光柱。他撿起彈珠放進錫杯,再回到如今稍鬆的皮帶。新皮革換上磨損帶,手持裝置再測轉速——九十五、一百、一百二十。

伊萊亞斯再掀停止桿。主軸低鳴,壓床依序敲擊,地板宛如慢鼓鼓膜顫抖。遊客聚在繩後,觀賞沖頭俐落敲擊金屬。節奏轟鳴之上,鴿子再次棲回窗台,羽毛因微震而蓬鬆。塵埃在緩慢旋轉的軸上靜靜沉降。

文脈の中の語彙

machinery
·noun

機械

The machinery in the factory is over 50 years old.

工廠裡的機械已經有50多年歷史了。

precision machinery
·noun

精密機械

Precision machinery is essential for producing high-quality components.

精密機械對於生產高品質的零件至關重要。

operation
·noun

操作

The operation of the machinery requires skilled technicians.

這些機械的操作需要技術熟練的技術人員。

handheld device
·noun

手持設備

Many workers now use handheld devices to monitor machinery performance.

許多工人現在使用手持設備來監控機械性能。

synchronize
·verb

同步

We need to synchronize the operation of all machines to improve efficiency.

我們需要將所有機器的操作同步,以提高效率。

AI-generated · LexiTale

5aa71ac29329e99d · 11,1652,407