ストーリー一覧に戻る
Englishレベル 5

The Confetti That Fell Mid-Show- 適合進階的英語短篇故事

中場掉落的彩紙雨| 英語/中文 雙語朗讀

launchtrajectorymentorintermissionjubilant
Leo攀爬木質看台,懷抱輕木滑翔機,散落包裝圍繞空椅,溫暖陽光照耀,神情充滿好奇與期待。
1.Leo攀爬木質看台,懷抱輕木滑翔機,散落包裝圍繞空椅,溫暖陽光照耀,神情充滿好奇與期待。
Leo低頭檢視輕木滑翔機,手指輕觸刻有蠟筆記號的翼尖,背景柔和自然,神情專注與懷念。
2.Leo低頭檢視輕木滑翔機,手指輕觸刻有蠟筆記號的翼尖,背景柔和自然,神情專注與懷念。
從高處俯瞰,Leo站在看台頂端發射滑翔機,下方空座與舞台相映,神情充滿期待與緊張。
3.從高處俯瞰,Leo站在看台頂端發射滑翔機,下方空座與舞台相映,神情充滿期待與緊張。
Leo目光注視滑翔機劃過燈光區,宛如水下夢幻般流動,場景展現神秘與驚奇,微風拂過劇場。
4.Leo目光注視滑翔機劃過燈光區,宛如水下夢幻般流動,場景展現神秘與驚奇,微風拂過劇場。
紙屑從滑翔機旁的紙條橫幅中飛散,樂器和觀眾沐浴在彩色光芒中,場面歡樂且充滿驚喜。
5.紙屑從滑翔機旁的紙條橫幅中飛散,樂器和觀眾沐浴在彩色光芒中,場面歡樂且充滿驚喜。
Leo站在看台上靜觀滑翔機安歇於舞台陰影中,場景回歸靜謐與溫馨,表情平靜且充滿滿足。
6.Leo站在看台上靜觀滑翔機安歇於舞台陰影中,場景回歸靜謐與溫馨,表情平靜且充滿滿足。

ストーリー内容

English 原文

The outdoor amphitheater dozed in warm noon light. Wooden seats lay empty because the children’s orchestra had stepped away for intermission, leaving only hushed speakers and a scattering of snack wrappers. Leo climbed the highest bench with a slim balsa-wood glider tucked under his arm. A grease pencil still marked the wing tip where his retired-carpenter neighbor, once a patient mentor in model craft, had shown him how to shave an edge without splintering it. From this height the stage looked small, almost toy-like. Leo aimed the nose of the glider toward the orchestra pit, drew a breath, and set the little craft into motion with a gentle launch.

The first flight lasted barely a heartbeat. A sluggish pocket of air sagged beneath the wings, bending the trajectory downward until the glider brushed a velvet curtain rope and spun to the floor. Leo scrambled down, cheeks warming, retrieved the model, and pressed along the fuselage for cracks. None appeared. He pinched each aileron, widening their angle in quiet adjustment, then climbed again; wooden planks creaked under every hurried step while distant footsteps signaled players returning.

On the second launch a sudden breeze slipped through the open roof slats. The breeze caught the widened wings and flung the glider past Leo’s intended arc. Instead of drifting toward the pit, the model arced upward, skimmed a lighting rig, and burst above the stage like a bright insect. Musicians re-entering gasped, then broke into jubilant laughter as the glider clipped a paper banner left from a morning rehearsal. The banner split, releasing a hidden pouch of colored squares. Confetti whirled, sparkling in the spotlights and spilling over violin cases, piano keys, and brass stands. For a breath the air glittered; bows froze mid-air while soft chuckles rustled across the seats now filling with curious audience members.

Weight pulled the banner down at last, and the wind slackened. The glider, robbed of lift, tilted, brushed a cymbal stand with a metallic ping, and glided no farther. It slid between two black cables at the front of the stage and disappeared into shadow. Stagehands hurried to sweep the confetti before the conductor could step back onto the rostrum. Leo stayed atop the bench, hands on the rail, watching the sudden hush settle over instruments and floorboards while programs rustled below. The small glider rested among silent cables below the footlights.


繁體中文 翻訳

露天劇場在暖暖的正午陽光下略顯昏昏欲睡。兒童管弦樂團剛好在中場休息,木質座椅空蕩蕩,只剩低靜的喇叭聲和散落的零食包裝紙。利奧抱著一架纖細的雲杉滑翔機爬上最高的長椅。機翼尖端仍留著蠟筆痕跡,那是退休木匠鄰居——他在模型製作上曾經耐心指點的前輩——教他如何削邊而不產生木刺。從這高度往下看,舞台幾乎像玩具般袖珍。利奧把機頭對準樂池,深吸一口氣,輕輕推送,讓小飛機滑出。

第一次飛行僅維持一瞬。翅膀下方的空氣袋無力地下沉,飛行軌跡隨之下彎,機身擦到絲絨拉繩後旋落地面。利奧臉頰發熱地衝下去撿起模型,沿機身輕壓確認沒有裂痕。檢查無虞,他微調副翼角度,然後再次爬升;木板在每一步下嘎吱作響,遠處腳步聲預示樂手正返回。

第二次推送時,一股突來的微風順著開放屋頂縫隙灌入。風托起加寬的機翼,將滑翔機拋離預定弧線。模型不再朝樂池漂去,而是向上掠過燈架,宛如明亮昆蟲般在舞台上空爆開。重新入場的音樂家倒抽一口氣,隨即爆出歡騰笑聲——滑翔機擦裂早場排練留下的紙橫幅,藏在裡面的彩紙片傾瀉而下。彩片在聚光燈中閃耀,灑落於小提琴盒、鋼琴鍵與銅管架之間。霎時空氣如同星雨;弓停在半空,觀眾席也因好奇而沙沙作響。

紙條終於在重力拉扯下墜落,風勁亦隨之平息。失去升力的滑翔機傾側,碰撞銅鈸架發出金屬清響,然後再無推進。它滑進舞台前方兩條黑色電纜間的陰影。工作人員趕忙在指揮走向指揮台前掃起彩片。利奧依然站在長椅欄杆後,雙手握住欄杆,目送突如其來的寧靜籠罩樂器和木地板,節目冊在座位間顫動。小滑翔機停靠在樂池前燈腳下的沉默纜線間。

文脈の中の語彙

launch
·verb

發射;啟動

They plan to launch the new play next month.

他們計劃下個月推出新劇。

trajectory
·noun

軌跡;路徑

The trajectory of the ball was affected by the wind.

球的軌跡受到了風的影響。

mentor
·noun

導師;顧問

She found a mentor who helped her improve her acting skills.

她找到了一位導師,幫助她提高演技。

intermission
·noun

中場休息;暫停

The intermission allowed the audience to stretch and grab refreshments.

中場休息讓觀眾可以伸展身體並獲取飲料。

jubilant
·adjective

喜悅的;歡欣鼓舞的

The crowd was jubilant after the performance ended.

表演結束後,觀眾們都感到歡欣鼓舞。

AI-generated · LexiTale

7741b81339aa3e8e · 11,2452,079