ストーリー一覧に戻る
Englishレベル 4

Paint from Popped Balloons- 適合中高級的英語短篇故事

爆裂氣球飛濺的顏料| 英語/中文 雙語朗讀

innovationapplicationvolunteerset the stagecarry out
露西婭在晨光中跪於石板上,環境中薄霧與微光營造出柔和的清晨感,展現期待與專注的情緒。
1.露西婭在晨光中跪於石板上,環境中薄霧與微光營造出柔和的清晨感,展現期待與專注的情緒。
露西婭在膠合板前仔細調試機器人,手工安裝藍膠帶與電池,現場充滿創意與專注的科學氣息。
2.露西婭在膠合板前仔細調試機器人,手工安裝藍膠帶與電池,現場充滿創意與專注的科學氣息。
露西婭在檢查故障機器人,一邊用袖子擦拭輪子,畫面左側展示機器人動作,右側專注解決問題。
3.露西婭在檢查故障機器人,一邊用袖子擦拭輪子,畫面左側展示機器人動作,右側專注解決問題。
露西婭在試跑過程中輕拍機器人修復鬆脫電線,背景中有氦氣球裝飾,瞬間展現緊張與希望共存的情境。
4.露西婭在試跑過程中輕拍機器人修復鬆脫電線,背景中有氦氣球裝飾,瞬間展現緊張與希望共存的情境。
露西婭在操作中的機器人撞破氦氣球噴灑油漆,訪客好奇圍觀,現場充滿驚訝與緊張又不失溫馨的氣氛。
5.露西婭在操作中的機器人撞破氦氣球噴灑油漆,訪客好奇圍觀,現場充滿驚訝與緊張又不失溫馨的氣氛。
露西婭站在彩色油漆痕跡前微笑欣賞成果,現場充滿藝術氣息與溫馨的故事落幕感。
6.露西婭站在彩色油漆痕跡前微笑欣賞成果,現場充滿藝術氣息與溫馨的故事落幕感。

ストーリー内容

English 原文

Lucia, a volunteer at the early-morning science fair, knelt on the courtyard flagstones while streetlights still glowed. Thin fog dulled the neon lamps overhead; cool air carried a faint smell of wet plywood and engine oil. Somewhere beyond the fence, a delivery truck hissed, and water dripped from its wheel wells. Four plywood sheets lay side by side, their straight lines set the stage for her small wheeled robot. The device was a handmade innovation: plastic spoons acted as bumpers. A narrow brush pointed downward to drag paint across wood. She had spent the previous evening carefully soldering its circuits by hand. Now she fixed each edge with careful application of blue tape and clipped a fresh battery into the frame.

She needed to carry out a quiet test before visitors arrived today. On the first attempt, the robot rolled half a meter, then its wheels stalled. The rollers had been coated by a film of dust, so she wiped them on her sleeve. A second run began; halfway across, a loose wire shook free and the machine froze again. Her eyebrows lifted; she tapped the casing until the plug clicked back. Unsatisfied, she tightened every screw, then breathed on the board and watched moisture bead, then vanish. Around her, banners rustled, and a spotlight blinked without warning.

Ready at last, Lucia poured a thin ribbon of bright paint before the brush and pressed the switch. The robot rumbled forward, but an uneven joint between panels nudged its nose sideways. It drifted toward a pyramid of helium balloons stacked for decoration. A soft bump sounded; balloons bobbed, burst, and colored drops sprayed upward, arcing over plywood and shoes. Lucia grabbed the chassis with both hands and powered it down quickly. Visitors paused at the gate, staring at the wild pattern now shining on the boards. Splashes of bright paint slowly dried across the plywood sheets that morning.


繁體中文 翻訳

清晨的科學展還未開始,志工露西亞跪在庭院的石板上,街燈依舊發著光。薄霧將霓虹燈變得黯淡,涼爽空氣帶著濕合板和機油的味道。圍欄外傳來卡車的噴氣聲,水珠從輪胎縫隙滴落。四塊合板並排放好,筆直的邊緣為她的小輪式機器人鋪出舞台。這台自製創新裝置用塑膠湯匙當保險桿,窄刷頭朝下,準備在木板上拖出漆痕。昨晚她小心地徒手焊接好電路,此刻以藍色膠帶仔細固定邊緣,再裝上新電池。

她得在參觀者抵達前悄悄完成測試。第一次嘗試,機器人滑行半公尺便停下,輪軸覆著一層灰,她用袖子抹淨。第二次行進到一半,鬆脫的電線跳出,整機再度僵住。她挑了挑眉,輕敲外殼直到插頭歸位。仍覺不足,她擰緊每顆螺絲,對合板輕吹,水珠凝成又消失。四周旗幟沙沙作響,探照燈無預警地閃爍。

終於就緒,露西亞在刷頭前倒下一細道亮色油漆並按下開關。機器人隆隆前進,但板縫不平令機鼻偏轉,滑向用來裝飾的氦氣球堆。輕輕一撞,氣球彈起又爆裂,彩色漆點向上噴灑,劃過合板與鞋面。她雙手抓住機身,迅速關機。參觀者停在門口,盯著地板上意外形成的狂放圖案。那天早上,鮮豔漆跡在合板上慢慢乾固。

文脈の中の語彙

innovation
·noun

創新;革新

The science fair showcased many exciting innovations in technology.

科學博覽會展示了許多令人興奮的技術創新。

application
·noun

應用;申請

The application of scientific principles can lead to amazing discoveries.

科學原則的應用可以導致驚人的發現。

volunteer
·noun/verb

志願者;自願

As a volunteer, Lucia helped set up the booths for the science fair.

作為志願者,露西亞幫助設置科學博覽會的展位。

set the stage
·idiom

為……做好準備;鋪陳

The early setup of the fair helped set the stage for a successful event.

早期的展會設置為成功的活動鋪陳了基礎。

carry out
·phrasal verb

執行;實施

They will carry out various experiments during the science fair.

他們將在科學博覽會上進行各種實驗。

AI-generated · LexiTale

8f848aaf56518b50 · 10,7326,628