ストーリー一覧に戻る
Englishレベル 5

The Swallow That Loosened the Rope- 適合進階的英語短篇故事

燕子鬆開了鐘繩| 英語/中文 雙語朗讀

tumbletantalizingfrayalluringcourtyard
在陽光庭院中,Rosa穿過狹窄橡木門踏入涼爽塔內,表情堅定,背景展示古老石牆與明暗交錯的光影。
1.在陽光庭院中,Rosa穿過狹窄橡木門踏入涼爽塔內,表情堅定,背景展示古老石牆與明暗交錯的光影。
Rosa專注地用手觸摸帶金黃色紋理的麻繩,細看纖維質感,背景隱約呈現塔內石牆,充滿溫柔專注。
2.Rosa專注地用手觸摸帶金黃色紋理的麻繩,細看纖維質感,背景隱約呈現塔內石牆,充滿溫柔專注。
Rosa與Max在彎曲石階上合作修繕,利用扭曲視角展現磨損石牆與閃亮銅梯,動作緊張且充滿協同。
3.Rosa與Max在彎曲石階上合作修繕,利用扭曲視角展現磨損石牆與閃亮銅梯,動作緊張且充滿協同。
夕陽灑落露台,鐘面下Rosa與Max凝望遠方,落葉悠然飄舞,光影交錯展現秋日溫柔與沉思。
4.夕陽灑落露台,鐘面下Rosa與Max凝望遠方,落葉悠然飄舞,光影交錯展現秋日溫柔與沉思。
燕子倏然從縫隙飛出輕拂Rosa臉頰,Max奮力固定下墜麻繩,動作急促緊張充滿活力。
5.燕子倏然從縫隙飛出輕拂Rosa臉頰,Max奮力固定下墜麻繩,動作急促緊張充滿活力。
修繕完成後,Rosa與Max站在露台上凝望遠方天際,面帶安心與期待,暮光中展現希望與未來新旅程。
6.修繕完成後,Rosa與Max站在露台上凝望遠方天際,面帶安心與期待,暮光中展現希望與未來新旅程。

ストーリー内容

English 原文

Rosa stepped from the sunlit courtyard through the narrow oak door, the chill of the tower’s interior brushing her forearms. On the stair she grazed the stone wall; rough grains scraped her knuckles and left a fine gray trace. A coil of new hemp rope, alluring in its fresh golden twist, weighed against her shoulder. Below, the torn bell line lay in a tangled fray, strands curled like dried grass upon the stairwell lip. The steady tick carried through the hollow shaft, counting forward whether or not she managed her repair.

Halfway up, she paused as fibres from the broken line clung to her sleeves, each filament a reminder of earlier snaps. Seldom had the mechanism spoken so clearly—every fourth tick echoed louder, a metallic complaint against the worn beam. Footsteps echoed behind; Max appeared, palms chalked white, balancing a ladder that kept sliding against his hip. She shifted the rope toward him without speaking, letting its weight explain the task. Together they edged upward, brass rungs slick under their boots, dust collecting in the folds of their trousers. It was the grain of the beam that resisted the rope, splinters catching fibres before they settled.

Rosa looped the rope over the crossbar; Max steadied the ladder, shoulders tight as the frame flexed beneath them. A puff of oil rose as his elbow nudged a rusty can, masking pigeons' dusty odor. A swallow burst from a crevice, wings brushing her cheek; her grip slipped and the coil began to tumble. The weight clipped the beam, snagged, then Max trapped the slack and twisted his wrist until motion stopped. Rosa pressed the nicked fibres against her thigh and pulled a strip of leather from her pouch. He pinched the strip while she wound it tight, the extra layer dulling the splinters’ bite.

When the final knot sank into its groove, the rope hung straight, fresh fibres brushing the ladder’s top rung. Rosa flexed sore fingers; Max answered with a nod, and they stepped onto the narrow balcony beneath the clock face. Evening light slanted through broken slats, painting their boots in alternating bands that widened, narrowed, then vanished. Below, the courtyard bricks glowed amber, and a solitary leaf circled the air until it settled on the bell’s shadow. Rosa set her palm on the cool rail, the clock’s tick softer against the evening hush outside.


繁體中文 翻訳

羅莎從陽光照射的中庭跨進老橡木門,塔內的冷意掠過她前臂。循著階梯,她擦到石牆,粗糙的顆粒劃破指節,留下灰痕。一捆新麻繩掛在肩上,金黃色的纏繞格外誘人。樓下,破 bell 繩散成乾草般的捲曲纖維,亂作一團。中空塔軸傳來均勻滴答,不管她能否完成修復,都持續計時。

走到半途,她停下,斷裂纖維黏上衣袖,提醒著先前的斷裂。機械鮮少如此開口——每四聲滴答就放大成金屬抱怨。後方腳步聲回盪;麥克拿著老梯子現身,粉白的掌心沾滿鎂粉,梯腳不斷在他髖旁滑動。她不發一語把繩遞過去,讓重量說明工作。兩人一起上攀,黃銅橫檔在靴底發滑,灰塵堆進褲摺。橫梁的木紋勾住繩纖,卡得死緊。

羅莎把繩套過橫桿;麥克穩住梯子,緊繃的肩顫著。鐵罐被手肘蹭倒,竄出的油味掩住鴿子灰塵。一隻燕子忽然衝出縫隙,翅尖擦過她臉頰;她一鬆手,繩圈便往下翻落。錘重撞到橫梁又被勾住,麥克抓住鬆繩,扭腕讓它停住。羅莎將被磨出的纖維貼向大腿,掏出皮條。麥克夾住皮條,她緊緊纏繞,多出的一層削弱了木刺的啃咬。

最後一個結扣入槽,繩子筆直垂下,新纖維輕刷梯頂橫檔。羅莎伸伸酸痛的手指;麥克回以點頭,兩人走到鐘面下的狹陽台。夕光穿過破木板,替靴面刷出時寬時窄的光帶。腳下,中庭磚面泛著琥珀色,一片孤葉打著旋跌落在鐘影上。羅莎的手掌貼上冰涼護欄,鐘塔內的滴答聲在外界的靜謐裡漸低。

文脈の中の語彙

tumble
·verb

翻滾;跌倒

The leaves began to tumble down from the trees.

樹葉開始從樹上翻滾下來。

tantalizing
·adjective

令人垂涎的;挑逗的

The tantalizing aroma of freshly baked bread wafted through the room.

新鮮出爐的麵包香味在房間裡飄散,讓人垂涎欲滴。

fray
·verb

磨損;變得緊張

The edges of her dress began to fray after many washes.

她的裙邊在多次洗滌後開始磨損。

alluring
·adjective

誘人的;迷人的

The alluring scent of flowers filled the air.

花香的誘人氣息充滿了空氣。

courtyard
·noun

庭院;院子

The children played in the courtyard during recess.

孩子們在課間時在庭院裡玩耍。

AI-generated · LexiTale

3951ee21ddc96226 · 14,8114,681