ストーリー一覧に戻る
Englishレベル 4

Sliding Edge of the Sandbox- 適合中高級的英語短篇故事

沙坑滑動的邊緣| 英語/中文 雙語朗讀

wrenarcadenegotiateivyravenous
Luna蹲在戶外沙坑中,透過傾斜畫面展現爪印與未完成邊緣,陽光下流露專注與好奇。
1.Luna蹲在戶外沙坑中,透過傾斜畫面展現爪印與未完成邊緣,陽光下流露專注與好奇。
Luna與Ben在戶外沙坑中近距離注視金屬光澤水泉按鈕,充滿好奇驚喜與細膩互動。
2.Luna與Ben在戶外沙坑中近距離注視金屬光澤水泉按鈕,充滿好奇驚喜與細膩互動。
Luna蹲於沙坑邊修整潮濕沙土,專注用手塑形,排水管旁展現濕潤獨特紋理,神情認真。
3.Luna蹲於沙坑邊修整潮濕沙土,專注用手塑形,排水管旁展現濕潤獨特紋理,神情認真。
在隱秘沙坑角落,Luna細看沙面裂痕中螞蟻穿行,探索生動神秘角落,充滿好奇與細膩觀察。
4.在隱秘沙坑角落,Luna細看沙面裂痕中螞蟻穿行,探索生動神秘角落,充滿好奇與細膩觀察。
當小鳥自藤蔓間飛出輕拂Luna袖子時,她驚喜滿臉,近景展現沙坑附近生動自然美景。
5.當小鳥自藤蔓間飛出輕拂Luna袖子時,她驚喜滿臉,近景展現沙坑附近生動自然美景。
Luna退後欣賞堅實沙堡,夕陽餘暉下沙粒閃爍,她露出滿足自豪微笑,整體環境寧靜溫馨。
6.Luna退後欣賞堅實沙堡,夕陽餘暉下沙粒閃爍,她露出滿足自豪微笑,整體環境寧靜溫馨。

ストーリー内容

English 原文

The sand ramp around the square mould stopped at the second corner, the other edges still bare. A row of claw prints crossed the unfinished side, cutting a shallow groove through sun-warmed grains. Luna balanced on her knees; the rubber mat rose against her shoes while her wrists shifted with each scoop. The soft bucket rim bowed, and crumbs slid back into the moat. She had pressed one damp lump against the wall, and the darker patch clung like ivy to the pale surface. The wooden rim had been rubbed smooth by countless shovels, offering little friction when her elbow brushed it. She rolled her shoulders, trying to negotiate the angle of her trowel, yet the dry edge kept crumbling.

A sudden metallic ring from the water fountain ended her rhythm; her younger brother Ben called out that the push-button had stuck and the thin stream sprayed everywhere. Luna rose, thighs prickling from the stretch, and paced across the rubber ground, chains of the swing set clanking overhead like coins in an old arcade. She pressed the stiff button once; the water stopped, and a wren burst from the hedge beside the fence, its wings brushing her sleeve before it vanished into tangled ivy. The tiny bird explained the track she had noticed earlier. By the time she walked back, low sunlight had slid across the sandbox. The half wall now sagged under fresh weight; seeped moisture from the hidden drainage pipe had turned the nearby sand dense and dark. The earlier prints had blurred into soft dents.

She crouched again, palms meeting the cooler, heavier layer. The new texture resisted at first, then yielded with a muffled crunch. With the damp layer, each squeeze formed a compact block; if the moisture remained, the walls would hold long enough for her next tower. She exchanged the light bucket for the small sieve, letting heavy clumps fall in slow rain that sealed every gap. A ravenous line of ants explored the crumbs yet skirted the ramp rising beside them. She had hoped the wall could stand, and the unexpected dampness offered that chance. After one final pat she stepped back, and a thin ribbon of sand kept sliding down the outer face, glittering where late sunlight skimmed the grains.


繁體中文 翻訳

方形模具周圍的沙坡堆到第二個轉角就停了下來,其餘邊緣仍然裸露。未完成的一側被一排爪痕切過,曬得暖熱的沙面上出現一道淺槽。Luna 以雙膝支撐身體;橡膠墊頂著她的鞋子,手腕隨著每次鏟沙而換位。柔軟的水桶邊緣下壓,碎沙又滑回護城河。她先前把一團濕沙按在牆面,較深的斑塊像常春藤般貼在淡色沙面上。木框被無數鏟子磨得光滑,手肘擦過時幾乎沒有摩擦力。她聳動肩膀,嘗試調整小鏟的角度,但乾沙邊緣仍不斷崩落。

喝水台突然響起金屬撞擊聲打斷了她的節奏;弟弟 Ben 喊著說按鈕卡住,細細水柱四濺。Luna 站起來,腿部因伸展而微麻,穿過橡膠地面走向水台,盪鞦韆的鏈條在頭頂叮噹作響,像老拱廊裡的硬幣。她用力按一下硬梆梆的按鈕,水立刻停住,一隻鷦鷯從籬笆邊的灌木竄出,翅膀擦過她的袖子後鑽進纏結的常春藤。這小鳥解開了她先前看到的爪痕之謎。她折返時,低斜陽已滑過沙坑。半邊牆因新重量而下陷;地下排水管滲出的水分讓附近沙層變得濕重。早先的腳印已模糊成柔軟凹痕。

她再次蹲下,手掌貼上較涼且更重的沙層。新質地先是抗拒,隨後在悶響中讓步。濕沙讓每次擠壓都形成緊實方塊;只要濕度維持,牆面便足以撐住下一座塔。她把輕水桶換成小篩子,讓沉沙塊像慢雨般墜落並封住縫隙。一列飢渴的螞蟻巡遊碎沙,卻繞開旁邊漸高的坡道。她原本希望牆能站得住,意外的濕度為她爭取了機會。最後輕拍一次後,她退開一步,細沙帶著陽光閃光,仍沿外壁緩緩滑落。

文脈の中の語彙

wren
·noun

鹪鹩,一种小型鸟类

The wren sang sweetly from its perch in the tree.

鹪鹩在树枝上甜美地歌唱。

arcade
·noun

拱廊,商场

The arcade was bustling with shoppers and street performers.

拱廊里熙熙攘攘,购物者和街头表演者络绎不绝。

negotiate
·verb

谈判,协商

They had to negotiate the terms of the contract carefully.

他们必须仔细协商合同的条款。

ivy
·noun

常春藤,一种攀缘植物

The old building was covered in green ivy, giving it a mysterious look.

这座老建筑被绿色常春藤覆盖,显得神秘莫测。

ravenous
·adjective

饥饿的,极其渴望的

After the long hike, they were ravenous and ready for a big meal.

经过长时间的徒步旅行,他们感到饥饿,准备享用一顿丰盛的餐点。

AI-generated · LexiTale

9620d8e568a7a53a · 16,5087,750