Pinwheels Catch a Sudden Gust at the Fountain - 適合中級的英文短篇故事,含中譯與發音
噴泉旁紙風車旋轉瞬間 | 英文/中文 雙語朗讀






ストーリー内容
English 原文
Air whistled softly between two marble blocks along the fountain's edge.
Ian knelt beside the sound, pumping a small plastic bellows he had repaired. A thin puff shot upward, colliding with the rising mist from the tallest jet. Beside him, Jude held two paper pinwheels, their silver blades still and damp. A grey pigeon waited on the rim, tilting its head at the strange tools.
Ian wanted the warm draft under the pinwheels, yet each burst faded too quickly. Cool mist touched his cheeks, and droplet sparks caught afternoon light like scattered coins. The fountain produced a shifting network of upward gusts where water jets sliced the surrounding air. Each puff showed a quick transition; blades fluttered once, then sagged when the pressure slipped away. Salt from the nearby bay drifted across the square whenever the harbor tide carried wind inland. Pigeons, moss pads, and fallen feathers formed a damp ecosystem along the stone lip. Jude asked, "Can you aim the bellows toward the left jet for a moment?" Ian angled the nozzle; the next puff met a sudden wingbeat as the pigeon launched upward. The extra push from flapping wings gathered the draft, and both pinwheels spun in bright circles.
The sudden spin drew a short laugh from each boy, then the gusts calmed again. Droplets clung to Ian's sleeves, catching thin sunlight and throwing tiny sparks across the dark fabric. Jude pressed both pinwheel sticks into a crack on the rim, the blades still fluttering together. Ian set the small bellows beside them; the three objects turned and trembled in the soft draft.
繁體中文 翻訳
柔和的氣流在噴泉邊兩塊大理石間發出尖細的呼嘯聲。
伊恩跪在聲音旁,用他修好的小型風箱打氣。一股細小的氣流衝上去,碰到最高水柱升起的霧氣。裘德握著兩支紙風車,銀色葉片濕濕地停著。一隻灰鴿蹲在石沿上,歪著頭觀察這些新奇的工具。
伊恩想讓溫暖的氣流托起風車,但每次噴氣都太快散掉。涼霧輕触他的臉頰,水珠在午後陽光中像零散的硬幣閃爍。噴泉裡的水柱切開周圍空氣,形成不斷變化的上升氣網。每次噴氣只帶來瞬間的轉換;葉片抖動一下就又垂下。鄰近海灣的鹹味隨港口潮汐吹進廣場。鴿子、青苔和掉落的羽毛在濕石沿上形成一個小小生態系。裘德問:「你可以把風箱對準左邊那股水柱一下嗎?」伊恩調整噴嘴;下一股氣流撞上灰鴿振翅掠起的風。額外的拍翼推力聚攏氣流,兩支紙風車亮亮地轉了起來。
突如其來的旋轉讓兩個男孩短暫地笑出聲,氣流隨後又平穩。水珠沾在伊恩袖口,細陽光在深色布料上濺出小火花。裘德把兩支風車柄插進石縫,葉片仍並排輕輕抖動。伊恩把小風箱放在它們旁邊;三件物品在柔軟氣流裡一同顫動。
文脈の中の語彙
- ecosystem
生態系統
“The park is an important urban ecosystem.”
這個公園是重要的城市生態系統。
- transition
轉變;過渡
“The transition from day to night is beautiful.”
白天到夜晚的轉變是美麗的。
- network
網絡;系統
“The city has a great public transport network.”
這座城市有很好的公共交通網絡。
- tide
潮汐;潮流
“The tide comes in and out every day.”
潮汐每天都會漲退。
- bay
海灣;灣區
“The boats are docked in the bay.”
船隻停靠在海灣裡。
おすすめの読み物

Pinwheel and Ferry Wind on the Footbridge

A Nectar Ribbon Swirls in the Fountain

Coin Slides Into the Fountain

Coins and Echoes at the Fountain Rail

The Ringing Bowl and the Blocked Fountain Grate

The Stone That Wouldn’t Stay Still

Pigeon and the Slipping Crumb at the Fountain

Pebbles Tip and Coins Splash in the Fountain

The Bellows Puff and the Hidden Badge

Wax Bird Tries to Perch at the Fountain Rim

A Bellows Puff Sends a Red Cloth Sailing
