ストーリー一覧に戻る
Englishレベル 3

Grains Spill Into the Cellar Drain - 適合中級的英文短篇故事,含中譯與發音

穀粒流入地下室的排水口 | 英文/中文 雙語朗讀

drainliftswayreliablefriendship
喬爾在涼爽地下室中下降,手持搖晃燈籠,探索滿是囤糧與掛著生銹手環的牆面,表情專注而謹慎
1.喬爾在涼爽地下室中下降,手持搖晃燈籠,探索滿是囤糧與掛著生銹手環的牆面,表情專注而謹慎
伊萬用金屬鏟子舀取沙袋,砂粒灑落至靴上,細膩紋理呈現磚石粗糙表面,神情專注
2.伊萬用金屬鏟子舀取沙袋,砂粒灑落至靴上,細膩紋理呈現磚石粗糙表面,神情專注
伊萬透過塵封半開窗戶凝視,柔光下散落穀粒映現神秘氛圍,表情沉思且驚奇
3.伊萬透過塵封半開窗戶凝視,柔光下散落穀粒映現神秘氛圍,表情沉思且驚奇
喬爾小心提起米袋,晶亮米粒在沙與米堆上灑落,背景中露出一桶麵粉,動態細膩
4.喬爾小心提起米袋,晶亮米粒在沙與米堆上灑落,背景中露出一桶麵粉,動態細膩
伊萬動作止住,驚訝眼神看著堆積穀粒傾斜形成細流滑入黑暗排水溝,緊張氣氛濃烈
5.伊萬動作止住,驚訝眼神看著堆積穀粒傾斜形成細流滑入黑暗排水溝,緊張氣氛濃烈
喬爾與伊萬站在地下室盡頭,看著穀粒與水滴交織流向黑暗排水溝,眼中滿是決心與冒險精神
6.喬爾與伊萬站在地下室盡頭,看著穀粒與水滴交織流向黑暗排水溝,眼中滿是決心與冒險精神

ストーリー内容

English 原文

"Salt keeps sliding," Joel whispered.

He eased the lantern lower through the trapdoor. The cellar air stayed cool against his sleeves, and soft echoes tapped the brick walls. Light rocked with each sway of the lantern. It touched sacks of sand, flour, and rice piled beside a narrow floor drain. A frayed friendship bracelet hung from a rusty hook, brushing the stones whenever the lantern moved.

Ivan climbed down next. He found a reliable metal scoop and dragged a half-open bag of sand closer. Grains poured through the scoop, pattering over his boots before settling in a shallow mound. "Sounds like tiny drums," Ivan said, letting the scoop fall quiet. He chuckled at the sound and let it sift again, this time slower. Tiny ridges shifted across the surface. Joel answered with a quick lift of a rice sack. Pearly grains spilled, scattered over the sand, and rolled toward the drain. They swapped places without a word. Joel knelt by a tub of flour and tapped its side. A white cloud rose, floated, and then settled like snow on their shoulders. The extra weight pressed on the sand-rice mixture, and the whole mound tilted. A sudden runnel opened, and the mixed grains slid in a thin ribbon straight into the dark drain. Ivan’s eyes widened at the quick, dry rush; his hand paused mid-scoop.

Above them, a steady drip from an unseen pipe struck the floury floor. Droplets gathered, joined, and formed a narrow stream. Water pushed the leftover grains forward, filling the drain until only a pale crust showed. Damp marks spread along the stones. The lantern’s light shrank as the cellar air thickened with cool mist.


繁體中文 翻訳

「鹽還在往下滑。」喬爾低聲說。

他把燈籠從地板門口再放低一些。地窖的空氣貼著他的袖子,冰涼而安靜,柔和的回聲敲擊磚牆。燈光隨著燈籠每一次搖擺起伏,照到堆在狹窄排水孔旁的沙、麵粉與米袋。生鏽掛鉤上掛著一條磨損的友誼手環,燈籠一動就輕掃石面。

伊凡也爬了下來。他找到一把可靠的金屬鏟,把半開的沙袋拖到身邊。沙粒穿過鏟面落下,拍打著他的靴子,最後在地上堆成淺丘。「聽起來像小鼓。」伊凡輕聲笑,讓鏟子靜止。沙聲漸弱,他又慢慢重複一次,細小的沙脊在表面移動。喬爾迅速將米袋抬起,珍珠般的米粒灑落,散過沙堆,滾向排水孔。兩人默默換位。喬爾跪在麵粉桶旁,輕敲桶壁;一團白霧升起、漂浮,像雪般落在他們的肩頭。額外的重量壓向沙米混合堆,整個土丘傾斜,一條細流突然開口,混合顆粒如帶子般滑入黑暗的排水孔。沙沙聲驟響,伊凡的手停在半空。

他們頭頂,一根看不見的水管傳來穩定的滴水聲,水珠聚合成細小水流,推著殘餘顆粒向前,直到排水孔只剩淡淡殼層。濕痕在石面擴散,地窖空氣漸漸變得濃而帶霧,燈籠光圈也隨之縮小。

文脈の中の語彙

drain
·verb

排出

They drain the water from the bucket.

他們把水從桶裡排出。

lift
·verb

提起

He will lift the box carefully.

他會小心地提起箱子。

sway
·verb

搖擺

The trees sway gently in the wind.

樹木在風中輕輕搖擺。

reliable
·adjective

可靠的

A reliable friend always helps when needed.

一位可靠的朋友總是在需要時提供幫助。

friendship
·noun

友誼

Friendship grows with kindness and trust.

友誼在善良和信任中成長。

AI-generated · LexiTale

6f402e2f6ed62000 · 11,08610,299