ストーリー一覧に戻る
Englishレベル 3

The Sliding Jar of Candlelight on the Rooftop - 適合中級的英文短篇故事,含中譯與發音

屋頂上滑動的燭光罐 | 英文/中文 雙語朗讀

candlelightglimpseglowhorizonoath
Theo在屋頂上緩慢舉起陶罐,背景展現遠處屋頂與溫暖陽光,神情專注平靜
1.Theo在屋頂上緩慢舉起陶罐,背景展現遠處屋頂與溫暖陽光,神情專注平靜
Theo手接住緩滑的玻璃瓶,瓶內燭光閃爍,木板細節清晰,神情緊張堅定
2.Theo手接住緩滑的玻璃瓶,瓶內燭光閃爍,木板細節清晰,神情緊張堅定
透過玻璃瓶觀察見跳動的燭光與遠方輪廓,內外光影交織,營造出靜謐而溫柔的氛圍
3.透過玻璃瓶觀察見跳動的燭光與遠方輪廓,內外光影交織,營造出靜謐而溫柔的氛圍
屋頂全景展現遠處煙囪與城市輪廓,Theo與Birch合作穩定陶罐,情緒專注互助
4.屋頂全景展現遠處煙囪與城市輪廓,Theo與Birch合作穩定陶罐,情緒專注互助
Theo迅速躍起接住滑落的玻璃瓶,神情焦慮堅毅,展現出屋頂緊急挑戰的瞬間
5.Theo迅速躍起接住滑落的玻璃瓶,神情焦慮堅毅,展現出屋頂緊急挑戰的瞬間
Theo與Birch滿懷鬆口氣的眼神重聚,共同整理陶罐和玻璃瓶,畫面呈現溫暖協作與平靜氛圍
6.Theo與Birch滿懷鬆口氣的眼神重聚,共同整理陶罐和玻璃瓶,畫面呈現溫暖協作與平靜氛圍

ストーリー内容

English 原文

"Lift the pot slowly."

Theo slid both palms under the warm clay rim. Pebbles shifted under his shoes, and the heavy pot leaned toward him. A thin trail of soil trickled down the slanted lid of the stairwell hatch. He straightened. A brief glimpse of rooftops stretched to the pale horizon. Birch steadied the lower edge with one hand, yet the pot kept a slow wobble. Old water marks circled its base like a flat oath pressed into the clay years ago. Together they lowered the pot onto a narrow wooden board beside a sealed glass jar. Inside the jar, candlelight offered a quiet glow, although noon sunlight covered most surfaces. The little flame bent each time air rolled over the roof.

Birch slid the board a finger width outward, hoping the pot would sit flat. Instead, the board tipped, and the jar began a slow slide toward the parapet edge. Theo lunged and caught the jar; warm glass vibrated against his knuckles. A fresh gust raised the flame, then snapped it low, leaving only a dull glow. The pot, free of the counterweight, leaned again. It tapped the stairwell hatch with a blunt thud. Dried wax inside the jar cracked when the candle shifted, scattering small flakes onto the roof gravel. High above, warm sunlight met the faint salty smell drifting from distant chimneys. Birch let the pot rest half-tilted and turned toward a sudden flutter beside the water tank. He stepped across the warm tar and lifted a loose feather that twirled past his ankle.


繁體中文 翻訳

「慢慢抬起花盆。」

西奧把雙手滑到溫熱的陶盆邊緣下。碎石在他的鞋底下移動,沉重的花盆向他傾斜。一道細長的土痕沿著樓梯間天窗傾斜的頂蓋流下。他直起身。遠處的屋頂鋪展到黯淡的地平線,他只瞥見了一瞬。伯奇用一隻手扶住下緣,可花盆仍緩緩搖晃。舊水痕環住盆底,像多年前壓進黏土的一道扁平誓言。他們一起把花盆放到狹窄的木板上,旁邊擺著一只密封玻璃罐。罐中燭光發出柔和微光,即使正午陽光覆滿大部分表面。小小的火苗每當氣流掠過屋頂時便彎下身。

伯奇將木板向外推了一指寬,希望花盆能平放。然而木板翹起,玻璃罐緩緩滑向女兒牆邊緣。西奧撲過去抱住罐子,溫熱的玻璃在他指節上顫動。一股新風吹起火焰,隨即將它壓低,只剩暗暗微光。失去配重的花盆再次傾斜。它碰了一下樓梯間的天窗,發出沉悶聲。罐中乾燥的蠟因燭台移動而碎裂,細片散落到屋面礫石上。高空的暖日碰到遠方煙囪飄來的淡淡鹹味。伯奇讓花盆半斜著停在原位,轉身看向水塔旁突然的拍翅聲。他跨過溫熱的柏油,撿起一根在腳踝旁旋落的鬆散羽毛。

文脈の中の語彙

candlelight
·noun

蠟燭光;燭光

We read by candlelight last night.

我們昨晚在蠟燭光下閱讀。

glimpse
·noun

一瞥;短暫的看見

I caught a glimpse of the stars.

我瞥見了星星。

glow
·verb

發光;發熱

The fire began to glow softly.

火焰開始柔和地發光。

horizon
·noun

地平線;視野

The sun sets beyond the horizon.

太陽在地平線下落。

oath
·noun

誓言;宣誓

He made an oath to help his friends.

他發誓要幫助他的朋友。

AI-generated · LexiTale

62ec4672ea8e4d8c · 10,7615,809