Bubble Under the Overpass Wind - 適合進階的英文短篇故事,含中譯與發音
高架微風下的泡泡 | 英文/中文 雙語朗讀






ストーリー内容
English 原文
High above, tires hissed across the sun-bleached concrete of the overpass; lower down, Miles’s forearms rested against the cool rim of the bubble trough. The distant rolling echoed like steady surf, while the solution below whispered in tiny ripples against the wood-framed basin. A wisp of breeze skimmed the surface, gently rocking the loop wands that leaned like cattails against a ceramic pot. Greta shifted beside him, her woven sandals leaving looping arcs in the damp grass. Two younger children measured spacing with their shoes and murmured about fairness, each guarding a favorite small wand. Miles dipped the plain loop, pale colors already trembling across the stretched film, and watched the banded curtain breathe.
The first pull felt promising, yet the film shuddered, narrowed, and collapsed before lifting an inch away. He paused to contemplate the wobble of the remaining fluid, noticing how each passing gust left ripples that radiated, stalled, and faded like skipped stones. "Try a slower stride," Greta offered, her voice light, not pressing. Valen, a step further down the table, wielded the broad tri-string rig with wide swings, scattering silver droplets in his wake. Even his curtains tore early, the edges fraying into beads that rained back with a soft patter.
Three more attempts ruptured early, each tear starting high on the loop where the film thinned to near invisibility. Bands of pink, then watery gold, repeated with every dip until the color pattern felt like a clock louder than the traffic overhead. Miles interrupted that rhythm; he angled the wand slightly downward, shortened his stride, and let inertia rather than force feed air into the curtain. A city bus rolled across the overpass at that moment, its bulk pressing a broad gust that inflated the film into a trembling globe which detached and wobbled free.
Heads tilted upward, sudden silence replacing the earlier chatter until the sphere drifted beyond the branch tips and caught full sunlight. Miles lowered the wand; a narrow thread of solution ran down the handle and darkened the cuff of his sleeve, already heavy with damp. "Not bad," Greta said, though her eyebrows stayed lifted in a question he chose not to answer. Beside the trough, the ceramic pot showed a pale ring where liquid had been, its glaze mottled with drying foam. He watched that ring widen while the bubble, now a distant glint, slipped further into the bright, unmeasured afternoon.
繁體中文 翻訳
高處的高架橋上,車胎在曬得發白的混凝土上發出嘶嘶聲;低處的泡泡槽邊,麥爾斯的前臂貼在涼涼的邊緣。遠方的車聲像穩定的海浪回響,而下方的肥皂水在木框水槽裡細細拍岸。微風掠過水面,輕輕搖晃靠在陶製罐邊的圈棒,好似河岸的香蒲。葛麗塔在他身旁挪動,編織涼鞋在濕草上留下一道道弧線。兩個年紀更小的孩子用鞋尖量著距離,小聲討論輪流是否公平,各自護著心愛的小圈。麥爾斯把普通圈棒浸入水中,蒼白的彩帶已在薄膜上顫動,他注視那條帶紋呼吸。
第一次拉動看似有戲,但薄膜抖動、收窄,還沒離開圈棒便塌陷。他停下來凝視水面的擺動,注意到每次風掠過都留下起伏的波紋,像跳石般擴散、停滯又消失。「試著慢一點走,」葛麗塔輕聲說,語調隨意。瓦倫站在桌邊另一端,雙手揮舞大型三線架,寬闊的拋動帶起銀色水珠。連他的泡幕也早早撕裂,邊緣成串水珠輕拍回槽中。
又三次嘗試都在高處破裂,裂口從薄到幾近透明的地方開始。粉紅、淡金的彩帶每次重現,節奏比頭頂車流更像時鐘。麥爾斯打斷那節奏:他把圈棒略微下傾,縮短步幅,讓慣性而非用力為薄幕注入空氣。正此時,一輛公車駛過高架橋,龐大車體壓出一股寬闊氣浪,將薄膜鼓成顫抖的球體,脫離圈棒後搖晃飛出。
人們抬頭,突如其來的安靜取代先前的喧鬧,直到球體飄過枝梢、沐浴在陽光中。麥爾斯放下圈棒;細細水線沿握柄滑下,沾濕已經沉重的袖口。「不錯喔,」葛麗塔說,眉毛仍高高挑起,像在發問,麥爾斯沒有回應。槽邊的陶罐露出一圈淺色水痕,釉面被乾涸泡沫斑駁。麥爾斯看著那水痕漸漸擴大,而那顆泡泡已成遠方閃點,滑向明亮無度的午後。
文脈の中の語彙
- contemplate
深思熟慮;仔細考慮
“She would often contemplate the beauty of the sunset from the overpass.”
她常常在高架橋上深思日落的美。
- overpass
高架橋;天橋
“The overpass allowed pedestrians to safely cross the busy street below.”
高架橋讓行人安全地穿越繁忙的街道。
- ceramic
陶瓷製品;陶器
“The artist displayed her beautiful ceramic sculptures near the overpass.”
藝術家在高架橋附近展示了她美麗的陶瓷雕塑。
- fairness
公平;公正
“The children discussed the importance of fairness while playing near the overpass.”
孩子們在高架橋附近玩耍時討論公平的重要性。
- wield
使用;揮舞
“The young artist learned to wield her paintbrush with confidence.”
年輕的藝術家學會自信地使用她的畫筆。
おすすめの読み物

The Frayed Cotton Loop

Bubble Wands and a Crate Under the Marquee: One Remains

The Bubble Wand and the Thinning Solution

Opening the Strings at the Bubble Trough

When the Bubble Mixture Finally Thickened

Giant Bubbles, Shade, and the Dropping Jars

Cotton String Pauses a Giant Bubble Mid-Air

The Missing Bubble Wand and the Crossed Soap Loops

The Heater Click and the Giant Bubble

Sliding Bubble on a Damp Sleeve

Stray Bubble Against the Curtain
