ストーリー一覧に戻る
Englishレベル 3

Wax Thickens and a Candle Rolls on the Tray - 適合中級的英文短篇故事,含中譯與發音

蠟變稠,蠟燭在托盤上滾動 | 英文/中文 雙語朗讀

skeinplatformphotographerelasticdiesel
Britt與Jasper在工作台旁準備金色蠟鍋與工具,開始場景,Britt穩定加熱、Jasper專注,氛圍平靜。
1.Britt與Jasper在工作台旁準備金色蠟鍋與工具,開始場景,Britt穩定加熱、Jasper專注,氛圍平靜。
Jasper側身在工作台浸棉芯並抬起,發展場景,注視薄蠟滴成線,Jasper專注、節奏穩定。
2.Jasper側身在工作台浸棉芯並抬起,發展場景,注視薄蠟滴成線,Jasper專注、節奏穩定。
Britt靠近觀察Jasper穩定浸蠟,發展階段,Britt靠近、攝影機在髖側、兩人專注且平靜。
3.Britt靠近觀察Jasper穩定浸蠟,發展階段,Britt靠近、攝影機在髖側、兩人專注且平靜。
高潮場景:完成的蠟燭在托盤上有淡螺旋與滾動痕,Photographer舉相機、相機帶擦到托盤,場面專注。
4.高潮場景:完成的蠟燭在托盤上有淡螺旋與滾動痕,Photographer舉相機、相機帶擦到托盤,場面專注。
高潮轉折:Jasper感到拉力變重,降低手腕在托盤上小幅滾動蠟燭,場景緊張轉為專注,Jasper專注。
5.高潮轉折:Jasper感到拉力變重,降低手腕在托盤上小幅滾動蠟燭,場景緊張轉為專注,Jasper專注。
結尾:Jasper把新蠟燭放在冷卻架與一排完成品並列,Britt靠近說看見紋理,兩人平靜滿足。
6.結尾:Jasper把新蠟燭放在冷卻架與一排完成品並列,Britt靠近說看見紋理,兩人平靜滿足。

ストーリー内容

English 原文

A low wooden platform stood half an arm from the pot beneath the cooling stand.

Britt stood behind the clear golden wax, and Jasper worked from the side with a long stick.

A skein of cotton lay on the bench, held tidy by a narrow elastic loop.

He dipped a waiting wick, lifted it, and watched pale drops slide back in lines.

Thin light lay over the smooth surface, and a soft tick rose from settling metal.

Outside, a diesel hum reached the window and faded while benches kept their quiet order.

Britt kept the gentle heat steady, and Jasper dipped again, slow and even through each breath.

Then the pull in his hands grew heavier, and the drip strings grew shorter.

The wax cooled a little on its own, so the layer went on thicker.

Jasper adjusted by lowering his wrists and giving the candle a small roll against the tray.

He kept the rhythm, lifting, dipping, and turning, while faint ridges formed like rings in wood.

A photographer raised a camera, and the hanging strap brushed the tray near the finished candles.

One candle rolled a finger’s width along the smooth metal until Jasper slid his stick across.

"I can see the lines," Britt said, leaning close, her camera resting again near her hip.

The candle he made kept a thicker side and a faint spiral on its surface.

He dipped once more, turned the slow round shape to even it, and lifted clear.

He set the new candle on the cooling stand beside the others in their row.


繁體中文 翻訳

一個低矮的木平台立在鍋旁半個手臂的距離,位在冷卻架下方。

布莉特站在清澈金色的蠟後面,賈斯珀拿著長棍從一側操作。

一束棉線躺在檯面上,被一圈細細的彈性圈束好。

他把等著的燈芯浸下,提起來,看著淡色的滴點成列滑回去。

細薄的光鋪在平滑的表面上,安定下來的金屬發出輕輕的喀聲。

外頭傳來柴油的低鳴到窗邊又漸弱,工作檯仍維持安靜的秩序。

布莉特維持溫和的熱度穩定,賈斯珀再次浸入,節奏緩而均勻,配合每一口呼吸。

接著他手中的拉力變重了,滴下的細線變短了。

蠟自己稍微涼了一點,因此覆上的一層更厚了。

賈斯珀把手腕放低,讓蠟燭在托盤上輕輕滾一下以調整。

他保持節奏,提起、浸入、旋轉,微微的紋脊形成,像木頭上的年輪。

一位攝影師舉起相機,懸著的背帶掃過完成品旁的托盤。

有一根蠟燭在平滑的金屬上滾動了一個指寬,直到賈斯珀把棍子橫過去。

「我看得到那些紋路,」布莉特湊近說,讓相機又靠在髖側。

他做的那根蠟燭留下一側較厚,表面還有一圈淡淡的旋紋。

他再浸一次,把這個緩慢的圓形轉一轉使其平整,然後乾淨利落地提起。

他把新蠟燭放到冷卻架上,排在其他蠟燭旁邊。

文脈の中の語彙

skein
·noun

一團或一束(通常是線或毛線)繞成的圈狀。

A soft skein of yarn sat beside the pot.

一團柔軟的毛線放在鍋子旁邊。

platform
·noun

一個平坦的表面或臺子,用來放東西或讓人站立。

A small platform held the cooling pot.

一個小臺子放著正在冷卻的鍋子。

photographer
·noun

用相機拍照的人,記錄場景或人物的人。

The photographer crouched to capture the low platform.

攝影師蹲下來拍那個低矮的平台。

elastic
·adjective / noun

有彈性的;也指能拉伸的帶子或材料。

She used an elastic band to hold cloth tight.

她用一條橡皮筋把布固定緊。

diesel
·noun

一種用於引擎的燃料,常見於卡車和一些發電機。

The small truck used diesel and carried pots.

那輛小貨車用柴油,載著鍋子。

AI-generated · LexiTale

dda34f2225444c32 · 10,64410,237