스토리 목록으로 돌아가기
English레벨 3

The Winter's Embrace- 適合中級的英語短篇故事

冬季的擁抱| 英語/中文 雙語朗讀

biting coldchillfrostthawglisten
Village in winter with joyful villagers and snow-covered mountains.
1.Village in winter with joyful villagers and snow-covered mountains.
Close-up of melting frost revealing fresh earth and green shoots.
2.Close-up of melting frost revealing fresh earth and green shoots.
Child joyfully running outside to play in the village.
3.Child joyfully running outside to play in the village.
Villagers celebrating the arrival of spring in their village.
4.Villagers celebrating the arrival of spring in their village.

스토리 내용

English 원문

In a small village nestled between towering mountains, winter had settled in with a biting cold. The air was crisp, and every breath seemed to carry a chill that prickled the skin. The villagers bundled up in layers, their laughter echoing against the frosted trees that sparkled like diamonds under the pale sun.

As days passed, the frost began to melt, revealing the ground beneath. The thaw brought with it a sense of renewal; streams that had been frozen for months started to flow again, glistening in the light. Children, eager to embrace the change, rushed outside to play, their joy infectious.

They built snowmen and chased each other, leaving tiny footprints in the damp earth. The village transformed, shedding its winter coat and welcoming the warmth of spring. The biting cold was now a memory, replaced by the gentle whispers of a new season, reminding everyone that change is both beautiful and necessary.


繁體中文 번역

在一個隱藏在高聳山脈之間的小村莊,冬天以刺骨的寒冷降臨。空氣清新,每一次呼吸似乎都帶著刺痛肌膚的寒意。村民們裹得嚴嚴實實,笑聲在霜凍的樹木間迴盪,樹木在微弱的陽光下閃爍著像鑽石般的光彩。

隨著日子一天天過去,霜開始融化,露出了地下的土地。解凍帶來了一種重生的感覺;那些冰封了幾個月的小溪開始再次流淌,光芒四射。孩子們渴望擁抱這個變化,衝出家門玩耍,他們的快樂令人感染。

他們堆雪人,追逐彼此,留下一串串小腳印在潮濕的土地上。村莊變了樣,脫去冬季的外衣,迎接春天的溫暖。刺骨的寒冷成為了記憶,取而代之的是新季節的輕聲細語,提醒著每個人變化既美麗又必要。

문맥 속 어휘

biting cold
·adjective phrase

刺骨的寒冷

The biting cold made it difficult to stay outside for long.

刺骨的寒冷讓人難以在外面待太久。

chill
·noun/verb

寒冷/使寒冷

There was a chill in the air that evening.

那個傍晚空氣中有一絲寒意。

frost
·noun/verb

霜/結霜

Frost covered the grass in the early morning.

清晨的草地上覆蓋著霜。

thaw
·verb

融化

The sun began to thaw the frozen lake.

太陽開始融化冰封的湖面。

glisten
·verb

閃耀

The snow began to glisten under the morning sun.

雪在早晨的陽光下開始閃耀。

AI-generated · LexiTale

978b2c53f300ec06 · 160521