스토리 목록으로 돌아가기
English레벨 1

The Slippery Harvest- 適合初學者的英語短篇故事

滑地收成| 英語/中文 雙語朗讀

harvestfarmersoilbasketland
米洛穿過鄉村大門走入田野,靴子上附著濕潤泥土,充滿期待與溫暖晨光的氛圍中邁出第一步。
1.米洛穿過鄉村大門走入田野,靴子上附著濕潤泥土,充滿期待與溫暖晨光的氛圍中邁出第一步。
米洛手中空籃因輕傾而散落亮橙胡蘿蔔,近距離展現土地與植物色彩的豐富變化,充滿溫暖情感。
2.米洛手中空籃因輕傾而散落亮橙胡蘿蔔,近距離展現土地與植物色彩的豐富變化,充滿溫暖情感。
小鳥從低角度觀察跳躍的草叢,遠處米洛忙碌於田間,畫面透出自然、生動又充滿生態美感的情景。
3.小鳥從低角度觀察跳躍的草叢,遠處米洛忙碌於田間,畫面透出自然、生動又充滿生態美感的情景。
米洛在雨後的小穀倉中細心整理散落的胡蘿蔔,穩放籃子於石台上,氛圍寧靜而充滿溫暖。
4.米洛在雨後的小穀倉中細心整理散落的胡蘿蔔,穩放籃子於石台上,氛圍寧靜而充滿溫暖。
米洛在雨後田野中蹲下與一隻小鳥親近互動,互傳溫柔感動,畫面充滿清新與生命活力。
5.米洛在雨後田野中蹲下與一隻小鳥親近互動,互傳溫柔感動,畫面充滿清新與生命活力。
米洛在夕陽下的田野中舉起滿籃鮮豔胡蘿蔔,小鳥圍繞,臉上洋溢著喜悅與成就,重聚溫馨。
6.米洛在夕陽下的田野中舉起滿籃鮮豔胡蘿蔔,小鳥圍繞,臉上洋溢著喜悅與成就,重聚溫馨。

스토리 내용

English 원문

Milo walks over soft land. He is a young farmer. Brown soil sticks to boots. Orange carrots shine between leaves. He holds an empty basket. The goal is simple harvest. Light wind moves tall grass. Small birds hop near rows. Their chirp covers soft steps.

Rain starts and ground turns slick. One boot sinks into mud. The basket tilts and drops carrots. Milo kneels and steadies the basket. He places it on flat stone. Hands move slowly, gathering fresh carrots. Rain eases and soil feels firm. The basket fills with bright roots. Milo lifts the heavy basket. The field stays quiet.


繁體中文 번역

米洛走過柔軟的土地。 他是一位年輕的農夫。 棕色的土黏在靴子上。 橘色的紅蘿蔔在葉間發亮。 他提著一個空籃子。 目標是簡單的收成。 微風吹動高高的草。 小鳥在行間跳躍。 牠們的鳴叫蓋過輕輕的腳步聲。

雨開始下,地面變滑。 一隻靴子陷進泥裡。 籃子傾斜,紅蘿蔔掉落。 米洛跪下,穩住籃子。 他把籃子放在平石上。 雙手慢慢收起新鮮的紅蘿蔔。 雨勢減弱,土壤顯得結實。 籃子裝滿鮮亮的根。 米洛舉起沉沉的籃子。 田野保持安靜。

문맥 속 어휘

harvest
·noun/verb

收穫

The harvest will be plentiful this year.

今年的收穫將會豐富。

farmer
·noun

農夫

Milo is a young farmer.

米洛是一位年輕的農夫。

soil
·noun

土壤

Brown soil sticks to his boots.

棕色的土壤黏在他的靴子上。

basket
·noun

籃子

He filled the basket with fresh vegetables.

他把籃子裝滿了新鮮的蔬菜。

land
·noun

土地

Milo walks over soft land.

米洛走在柔軟的土地上。

AI-generated · LexiTale

617123f534a0f9f3 · 7,1964,835