Morning Click by the River- 適合中級的英語短篇故事
河畔晨間快門| 英語/中文 雙語朗讀






스토리 내용
English 원문
Milo balanced his bicycle against a leaning fence beside the silent factory. He had promised himself a clear photograph of a rare spotted duck. The bird often drifted near the wide river behind the broken brick walls, almost an underdog among louder gulls that argued over bread. Sunlight glinted on the water, yet chilly wind pushed little waves toward the stone bank. Milo has carried his small camera on many morning rides, yet a clear picture has always slipped away. Today felt different; reeds rustled, and a sharp quack echoed between metal sheets that once rattled with machines. He crossed a cracked footbridge, keeping his footsteps light so the bird would not dart into the current.
As he reached the last plank, dry leaves snapped behind him. A lean wolf emerged from the yard, its grey fur streaked with dust. The animal sniffed the air but stayed near a pile of pipes, paws shifting on gravel. Milo froze; his knuckles tightened around the camera while wind nudged his elbow, making the viewfinder wobble. The tin can was blown into motion by the gust, rattling across concrete and clanging against metal. The sudden noise startled the wolf, and it bounded away, splashing through shallow water on the far side of the river. The commotion lifted the duck from the reeds, yet the bird settled again on a calmer patch upstream. Milo slid a backpack under the lens for support, held his breath, and pressed the button. One soft click followed another, and ripples widened gently around the floating bird.
繁體中文 번역
米洛把腳踏車靠在安靜工廠旁的斜籬笆上。他答應過自己要拍到那隻罕見的斑點鴨的清晰照片。那隻鳥常在破磚牆後的寬河上漂浮,在吵鬧搶麵包的海鷗之間像個弱勢者。陽光閃在水面上,冷風卻把小波浪推向石岸。米洛已經在許多清晨帶著小相機出門,但清楚的影像總是溜走。今天情況不同;蘆葦摩擦作響,一聲尖銳的嘎嘎在曾經震動機器的金屬板間回盪。他輕步走過破橋,免得那鳥衝進河流中央。
他踏上最後一塊木板時,身後的枯葉啪地折斷。一匹灰狼從工廠院子竄出,灰毛沾滿塵土。牠在生鏽水管旁聞著空氣,腳掌不安地移動。米洛僵住,手指死抓著相機;風推了推他的手肘,觀景窗晃動。陣風把一個鐵罐吹得滾動,罐子撞擊金屬發出叮噹。突如其來的響聲嚇跑了狼,牠在對岸淺水裡濺起浪花。騷動驚起了鴨子,但鳥兒很快又停在上游較平靜的水面。米洛將背包墊在鏡頭下,屏住呼吸按下快門。柔和的喀嚓聲接連響起,漣漪在浮鳥四周慢慢擴散。
문맥 속 어휘
- duck
鴨子,一種水鳥,通常有扁平的喙和圓身。
“The duck swam gracefully in the pond.”
那隻鴨子在池塘裡優雅地游泳。
- river
河流,流動的水體,通常是淡水。
“The river flows through the valley.”
這條河流經山谷。
- wolf
狼,一種肉食性動物,通常生活在群體中。
“The wolf howled at the moon.”
狼對著月亮嚎叫。
- underdog
弱者,通常在比賽或競爭中被認為不太可能獲勝的角色。
“Everyone loves to root for the underdog in sports.”
每個人都喜歡在體育比賽中支持弱者。
- factory
工廠,生產商品的場所。
“The factory produces cars and trucks.”
這家工廠生產汽車和卡車。
추천 읽기

Milo at the Park Gate

Mist at the Stable Door

The Dropped Shell

Milo Under the Willow

Milo Above the Tide

Mila Beside the Jetty

When the Turtle Appeared

The Net That Drifted

Sketches by the River Bank

Wings Touched the Water

Lucas Above the Evening Surf
