Nora Beside the Clock Tower- 適合中級的英語短篇故事
鐘樓旁的諾拉| 英語/中文 雙語朗讀






스토리 내용
English 원문
Late morning light slanted across the village square. Nora carried a bundle of colorful streamers toward the old clock tower. The tower, whose paint has faded after many winters, offered hooks where decorations could hang. She placed a wooden ladder, which had been repaired with new screws last month, against the brick. Her goal was simple: brighten the tower before the spring concert began. As she climbed, a chill gust struck; the ladder rocked, and one streamer whipped around her arm. She steadied herself, yet the wind kept tugging, pressing time and balance against her rising steps.
Halfway up, another gust arrived unexpectedly, snapping the highest streamer loose. The ribbon spiralled downward and landed beside a planter where a single tulip had opened overnight. Its petals lifted in the breeze like a tiny flag. Nora paused on the rung, then altered her plan. Instead of fighting the wind above, she tied the remaining ribbons along the lower balcony rail. The gesture created a lovely ring that framed the new flower. When the church bell chimed noon, the square showed fresh color at eye level. The ladder rested unused against the wall quietly. The tulip swayed below while the streamers fluttered calmly overhead.
繁體中文 번역
上午的陽光斜照村莊廣場。諾拉抱著一束繽紛的彩帶,走向古老的鐘樓。多年寒冬後,鐘樓的油漆已經剝落,但牆面上仍留下可以懸掛裝飾的金屬鉤。她把一架木梯靠在磚牆上;那梯子上個月才用新螺絲補強。她的目標很簡單:在春季音樂會開始前讓鐘樓變得亮眼。當她往上爬時,一陣冷風掠過,梯子晃動,一條彩帶纏在她的手臂上。她穩住身體,然而風仍不停拉扯,時間與重心同時向她施壓。
爬到半途,另一陣風突然襲來,最高處的彩帶被扯斷,盤旋墜落,落在一個花槽旁。那裡有一朵隔夜綻放的鬱金香,花瓣在微風中像小旗一樣抬起。諾拉停在梯級上,改變了做法。不再與高處的風對抗,她把剩下的彩帶繫在下方的陽台欄杆上。這個動作形成一道可愛的圓環,把新花圈在中央。當教堂鐘敲響正午時,廣場的視線高度已布滿新顏色;梯子安靜地倚在牆邊。鬱金香在下方搖曳,彩帶在上方輕輕拍動。
문맥 속 어휘
- streamers
彩帶
“They hung colorful streamers for the celebration.”
他們為慶祝活動懸掛了彩色的彩帶。
- colorful
色彩繽紛的
“The festival was colorful and vibrant.”
這個節日色彩繽紛,充滿活力。
- unexpectedly
意外地
“The party was unexpectedly fun.”
派對意外地很有趣。
- lovely
可愛的; 美好的
“The garden was filled with lovely flowers.”
花園裡滿是可愛的花朵。
- tulip
鬱金香
“She picked a beautiful tulip from the garden.”
她從花園裡摘了一朵美麗的鬱金香。
추천 읽기

The Window the Swallow Moved

The Bulb That Turned Green

Milo and the Windy Porch

Nora on the Windy Footbridge

Leah on the Wobbly Ladder

The Balloon's Sudden Hiss

When the Lanterns Went Dark

The Strap That Tugged the Shutter

Lanterns Before Sunset

Lena Before the Rain

Lina Before the Music Starts
