스토리 목록으로 돌아가기
English레벨 2

The Firefly Escape- 適合初級的英語短篇故事

螢火蟲的脫逃| 英語/中文 雙語朗讀

glowwildernessbinocularsmoderatecurious
Eli手持雙筒望遠鏡在寬闊草地上行走,剪影映襯夕陽餘暉,臉上流露期待與好奇之情。
1.Eli手持雙筒望遠鏡在寬闊草地上行走,剪影映襯夕陽餘暉,臉上流露期待與好奇之情。
Eli專注調整雙筒望遠鏡,眼神中映出冒險與驚喜,臉龐在金色光線下充滿堅定與好奇。
2.Eli專注調整雙筒望遠鏡,眼神中映出冒險與驚喜,臉龐在金色光線下充滿堅定與好奇。
Eli驚訝發現雙筒望遠鏡被樹枝勾住,一邊鏡筒滾落石上,他彎腰搜尋失落物品,臉上流露驚異。
3.Eli驚訝發現雙筒望遠鏡被樹枝勾住,一邊鏡筒滾落石上,他彎腰搜尋失落物品,臉上流露驚異。
Eli蹲在樹洞旁,輕撥枯葉與石子,發現瓶中隱藏著三隻發光螢火蟲,眼神充滿驚奇。
4.Eli蹲在樹洞旁,輕撥枯葉與石子,發現瓶中隱藏著三隻發光螢火蟲,眼神充滿驚奇。
Eli急忙撿起滾動雙筒望遠鏡並扶穩發光瓶,山鳥掠過松樹針葉紛飛,他神情專注而果斷。
5.Eli急忙撿起滾動雙筒望遠鏡並扶穩發光瓶,山鳥掠過松樹針葉紛飛,他神情專注而果斷。
Eli擦拭袖口灰塵,帶著滿足微笑走向家的方向,夕陽與飛舞螢光交織成溫暖寧靜的景象。
6.Eli擦拭袖口灰塵,帶著滿足微笑走向家的方向,夕陽與飛舞螢光交織成溫暖寧靜的景象。

스토리 내용

English 원문

Soft evening light touched the wide field. Eli held small binoculars and stepped into the open grass. He raised the lenses toward a tall distant pine. Binocular straps brushed his jacket as he walked. A moderate breeze bent the tall flowers beside his boots. Beneath the breeze, insects hummed across the quiet wilderness. He lifted the lenses and searched the dark branches ahead. A low branch hooked the strap and tugged the binoculars down. They slipped, hit a rock, and rolled into a hidden hollow.

Eli knelt, fingers sweeping through dry leaves and smooth stones. A faint green glow flickered from inside the hollow. He pulled a curious flat bottle that trapped three fireflies. The tiny lights moved behind the glass and lit his hands. His knees pressed deeper into the earth as he leaned. The mountain bird burst from the pine and glided overhead. Wings brushed air; loose needles rained across the bottle. Leaves shifted, covering the hollow and the rolling lenses. Eli scooped the binoculars and set the bottle upright. Fireflies floated free through the sudden opening of the lid. The green glow drifted above the grass before fading. Eli wiped dirt from his sleeves and walked toward home.


繁體中文 번역

柔和的傍晚光線灑在寬闊的草地上。伊利拿著小望遠鏡,走進開闊的草叢。他將鏡片抬向遠處高大的松樹。肩帶拂過他的外套。適中的微風壓彎他靴邊的高花。微風下,昆蟲在寂靜的荒野嗡鳴。他再次舉起鏡片,搜尋前方昏暗的枝條。一根低矮的枝條勾住肩帶,把望遠鏡扯下。它們滑落,撞到石頭,滾進隱藏的凹地。

伊利跪下,手指撥開乾葉和光滑石子。微弱的綠光在凹地裡閃動。他拉出一個古怪的扁瓶,裡面困著三隻螢火蟲。細小的亮點在玻璃後移動,照亮他的雙手。他身體前傾,膝蓋更深陷入土地。那隻山鳥沖出松樹,滑翔越過頭頂。翅膀掠過空氣,鬆散的松針灑在瓶子上。落葉移動,覆住凹地和滾動的鏡片。伊利撈起望遠鏡,將瓶子立正。瓶蓋忽然打開,螢火蟲自由地飛出。綠光在草上方漂浮,隨後消失。伊利拍去袖口的灰土,向家走去。

문맥 속 어휘

glow
·verb

發光

The sky began to glow as the sun set.

隨著太陽落下,天空開始發光。

wilderness
·noun

荒野

The wilderness stretched out before him, full of life and mystery.

荒野在他面前延展,充滿了生命和神秘。

binoculars
·noun

雙筒望遠鏡

Eli raised his binoculars to get a better view.

艾利舉起他的雙筒望遠鏡以獲得更好的視野。

moderate
·adjective

適度的

The weather was moderate, making it a perfect evening for exploration.

天氣適中,使得這個傍晚成為探索的完美時刻。

curious
·adjective

好奇的

Eli felt curious about what he might see through the binoculars.

艾利對他可能透過雙筒望遠鏡看到的東西感到好奇。

💡

선생님 스파크

AI가 수업 힌트를 생성해 교사가 이야기를 확장해 활용하도록 돕습니다

Story Discussion - Nature and Curiosity

1

你認為Eli為什麼喜歡使用雙筒望遠鏡?

開放式
參考答案

Eli likes to explore and see things from far away.

2

Eli在故事中找到的瓶子裡有什麼?

填空題
參考答案

three fireflies

3

你覺得Eli應該把螢火蟲放回去嗎?(是/否)

是非題
參考答案

Yes, he should let them go back to nature.

AI-generated · LexiTale

70d5d67950c974ed · 8,1195,765