스토리 목록으로 돌아가기
English레벨 1

The Loosened Vines- 適合初學者的英語短篇故事

鬆開的藤蔓| 英語/中文 雙語朗讀

createrabbitquickoncewhen
Lena在溫暖森林小徑上悠閒散步,享受陽光與大自然,環境寧靜愜意,展現開篇平靜與期待。
1.Lena在溫暖森林小徑上悠閒散步,享受陽光與大自然,環境寧靜愜意,展現開篇平靜與期待。
Lena專注的眼神捕捉到一隻焦急擺動的小兔子,表情充滿關懷與憂慮,傳達故事發展中的轉機。
2.Lena專注的眼神捕捉到一隻焦急擺動的小兔子,表情充滿關懷與憂慮,傳達故事發展中的轉機。
Lena蹲在小兔身邊,溫柔觸摸纏繞腳部的細藤,背景森林靜謐,展現關懷與專注的情感。
3.Lena蹲在小兔身邊,溫柔觸摸纏繞腳部的細藤,背景森林靜謐,展現關懷與專注的情感。
Lena專注檢查纏繞的藤蔓與擋路的小樹枝,手部細節清晰,展現探索與專注的瞬間。
4.Lena專注檢查纏繞的藤蔓與擋路的小樹枝,手部細節清晰,展現探索與專注的瞬間。
Lena果斷撿起附近的一根直木棍,臉上流露決心與專注,小兔在旁期待地注視著她。
5.Lena果斷撿起附近的一根直木棍,臉上流露決心與專注,小兔在旁期待地注視著她。
Lena與小兔在森林中慶祝自由,小兔快樂跳躍,一片樹葉輕飄落下,充滿歡樂與溫馨的結局。
6.Lena與小兔在森林中慶祝自由,小兔快樂跳躍,一片樹葉輕飄落下,充滿歡樂與溫馨的結局。

스토리 내용

English 원문

Lena walks along a path.

The air is warm.

A small rabbit wiggles wildly.

Its back paw is stuck.

Thin vines hold the paw.

Lena kneels beside the rabbit.

She places her bag down.

She grasps one vine.

The vine resists her pull.

A twig blocks the bundle.

The blockage stays firm.

She seeks a quick tool.

A straight stick lies nearby.

She slides the stick under.

She pushes down on it.

The vines loosen when pressure lifts.

Lena and the rabbit create space.

Once free, the paw twitches.

The rabbit hops in circles.

A leaf lands on Lena.

Lena laughs as leaf slides.

The rabbit stays beside the hedge.


繁體中文 번역

Lena 走在小徑上。

空氣溫暖。

一隻小兔子用力扭動。

牠的後腳被卡住。

細藤纏住腳掌。

Lena 跪在兔子旁邊。

她把背包放在地上。

她抓住一條藤。

藤在她拉時發緊。

一根小樹枝卡住纏結。

阻塞依舊緊實。

她找一個好用的工具。

一根直木棍就在旁邊。

她把木棍滑到下方。

她向下壓木棍。

藤在壓力抬起時放鬆。

Lena 和兔子拉出空隙。

一旦自由,腳掌顫動。

兔子繞圈跳躍。

一片葉子落在 Lena 身上。

Lena 輕聲笑,葉子滑落。

兔子停在籬笆旁邊。

문맥 속 어휘

create
·verb

創造,製造

Lena wants to create a beautiful garden.

莉娜想要創造一個美麗的花園。

rabbit
·noun

兔子

The rabbit hopped quickly across the path.

兔子迅速地跳過小路。

quick
·adjective

迅速的,快的

The quick rabbit disappeared into the bushes.

那隻迅速的兔子消失在灌木叢中。

once
·adverb

曾經,一次

Once, Lena saw a rabbit that was even bigger.

曾經,莉娜看到一隻更大的兔子。

when
·conjunction/adverb

當…時,何時

When the rabbit wiggled, Lena smiled.

當兔子扭動時,莉娜微笑了。

AI-generated · LexiTale

e0202ec559851b07 · 10,3763,103