스토리 목록으로 돌아가기
English레벨 3

Seeds Found While the Light Fell- 適合中級的英語短篇故事

日落前發現的種子| 英語/中文 雙語朗讀

harvestfarmscarecrowtraditionsunset
布雷克和迪娜在夕陽染紅的田野中,靠近破舊稻草人和空掉的板條箱,充滿期待與活力
1.布雷克和迪娜在夕陽染紅的田野中,靠近破舊稻草人和空掉的板條箱,充滿期待與活力
迪娜在稻草堆中蹲下,用柔軟的手輕輕撥開稻草,發現一個精緻的小編織口袋
2.迪娜在稻草堆中蹲下,用柔軟的手輕輕撥開稻草,發現一個精緻的小編織口袋
從高處看見布雷克與迪娜在稻草堆中穿行,面孔充滿決心與驚喜,破碎細繩點綴路徑
3.從高處看見布雷克與迪娜在稻草堆中穿行,面孔充滿決心與驚喜,破碎細繩點綴路徑
迪娜倒蘋果入箱,布雷克推蓋子完成任務,兩人合作於黃昏微光下忙碌著
4.迪娜倒蘋果入箱,布雷克推蓋子完成任務,兩人合作於黃昏微光下忙碌著
布雷克與迪娜在稻草堆間奔跑跳躍,動作靈活充滿決心,夕陽映襯下充滿活力的追逐場面
5.布雷克與迪娜在稻草堆間奔跑跳躍,動作靈活充滿決心,夕陽映襯下充滿活力的追逐場面
布雷克與迪娜在寧靜田野中互望,僅見稻草人帽仍發著微光,描繪著一天冒險後的平和夜色
6.布雷克與迪娜在寧靜田野中互望,僅見稻草人帽仍發著微光,描繪著一天冒險後的平和夜色

스토리 내용

English 원문

A loose chain clinked against the wagon side, echoing across the flat field. Blake and Dina paused beside the empty crates; the farm’s old scarecrow squeaked as wind turned its wooden arm. Sunset already brushed the western fence with orange bands, and their goal stood clear: carry one more basket of apples to the porch before light disappeared. A heap of hay bales blocked the direct strip between trees and barn. Warm air carried bits of straw that drifted around their boots, and the soft rustle mingled with distant crows.

The glowing stripe along the ground shortened while they searched for a gap; darker orange now covered the scarecrow’s chest. Two routes remained. A narrow lane around the heap looked calm but long. The other way climbed straight over the stack—quicker, yet pieces of broken twine poked out like nails. They traded a wordless nod, braced knees, and started upward. Straw scratched Blake’s arm, and Dina’s sleeve tore on a hidden splinter, but halfway up she noticed a tiny woven pouch lodged between bales. Inside lay three smooth seeds, larger than any apple pip they knew, perhaps saved from a forgotten harvest. They slipped the pouch into Blake’s pocket, swung down the far side, and reached the basket in dimmer light. A final glance showed only the scarecrow’s hat still glowing. Dina tipped the apples into the nearest crate. Blake pushed the heavy lid across the top.


繁體中文 번역

鬆動的鐵鍊撞擊拖車側邊,聲音在平坦的田野間迴盪。布雷克和蒂娜停在空木箱旁;農場的舊稻草人被風轉動,木臂發出吱呀聲。夕陽已經把西邊的圍籬刷上橘色,他們的目標很明確:在天黑前把最後一筐蘋果搬到門廊。成排乾草堆擋住了樹與穀倉之間的捷徑。暖風捲起細稻草在腳邊漂浮,柔軟的沙沙聲混著遠方烏鴉的叫聲。

地面上的光帶變短,他們找縫隙時,較深的橘色已覆蓋稻草人胸口。只剩兩條路:繞過乾草堆的窄巷平穩卻遙遠;直接翻過堆疊更快,卻有斷繩像釘子般突出。兩人無言點頭,曲膝攀上去。稻草劃傷布雷克手臂,蒂娜袖子被暗藏的木刺扯破,但她在半途看到草堆間夾著一個小織袋,裡面有三顆比蘋果籽還大的光滑種子,也許是被遺忘的收穫。袋子被塞進布雷克口袋後,他們翻下另一側,在更暗的光裡抵達籃子。最後一眼,只剩稻草人的帽子還在微光中發亮。蒂娜把蘋果倒進最近的木箱。布雷克把沉重的蓋子推到箱口。

문맥 속 어휘

harvest
·noun

收穫

The harvest was plentiful this year, and the farmers were very happy.

今年的收穫豐富,農民們非常高興。

farm
·noun

農場

The farm was filled with fields of wheat and barns for the livestock.

農場裡滿是小麥田和牲畜的穀倉。

scarecrow
·noun

稻草人

The farmer placed a scarecrow in the middle of the field to protect the corn.

農夫在田中央放了一個稻草人,以保護玉米。

tradition
·noun

傳統

Every year, the family follows the tradition of having a big feast after the harvest.

每年,家裡都遵循收穫後舉行盛大宴會的傳統。

sunset
·noun

日落

We watched the beautiful sunset as the sky turned orange and pink.

我們看著美麗的日落,天空變成了橙色和粉紅色。

AI-generated · LexiTale

c8dda133d0f05274 · 11,0771,568