스토리 목록으로 돌아가기
English레벨 3

After the Cart Slipped- 適合中級的英語短篇故事

推車打滑之後| 英語/中文 雙語朗讀

librariankelprememberpatientdamp
Vance 推著金屬手推車走進昏暗儲藏室,Ada 穩健地用靴子引導,環境充滿工業質感,氛圍平靜且充滿期待
1.Vance 推著金屬手推車走進昏暗儲藏室,Ada 穩健地用靴子引導,環境充滿工業質感,氛圍平靜且充滿期待
Ada 聚精會神地整理散落的雜誌,她充滿決心的眼神在溫暖黃銅色光影下清晰可見,背景隱約顯示工業風儲藏室
2.Ada 聚精會神地整理散落的雜誌,她充滿決心的眼神在溫暖黃銅色光影下清晰可見,背景隱約顯示工業風儲藏室
一隻小鳥站在木箱上俯瞰,看到Vance謹慎地推著車子避開濕滑區域,背景呈現工業風儲藏室氛圍,色調溫暖
3.一隻小鳥站在木箱上俯瞰,看到Vance謹慎地推著車子避開濕滑區域,背景呈現工業風儲藏室氛圍,色調溫暖
Vance 在儲藏室內調整手推車前輪,透過裂縫窗戶秋葉緩緩飄入室內,溫暖金琥珀與酒紅色調相映,呈現室內外季節交融氛圍
4.Vance 在儲藏室內調整手推車前輪,透過裂縫窗戶秋葉緩緩飄入室內,溫暖金琥珀與酒紅色調相映,呈現室內外季節交融氛圍
Vance 緊急推動手推車快速越過濕滑區,Ada 彎腰整理散落雜誌,場景充滿運動感與緊張氣氛,雜誌與金屬聲音交織
5.Vance 緊急推動手推車快速越過濕滑區,Ada 彎腰整理散落雜誌,場景充滿運動感與緊張氣氛,雜誌與金屬聲音交織
夕陽透過門口灑入儲藏室,Vance 與 Ada 精誠合作將手推車推向目標架,雜誌與紙板靜靜翻動,溫暖光影緩解緊張氣氛
6.夕陽透過門口灑入儲藏室,Vance 與 Ada 精誠合作將手推車推向目標架,雜誌與紙板靜靜翻動,溫暖光影緩解緊張氣氛

스토리 내용

English 원문

A buzzing ceiling bulb above the storeroom doorway flickered. Uneven stripes crawled over cartons stacked along the narrow aisle. Cool air hummed out of an old vent, mixing with a faint oil smell from the lift. Vance rolled a metal cart through the loading door. Ada, the senior librarian, guided the rear wheel with her boot. Glass jars filled with dried kelp rattled softly inside a wooden crate. Soap water from the janitor’s mop left a damp patch ahead. The cart coasted onto the wet concrete and slid sideways. One corner struck a pile of magazines, sending covers flapping. Ada planted an elbow against the frame and halted the drift. She crouched, her movements patient, and stacked the loose magazines again.

Vance tried to remember whether the cart brake still worked. He twisted the front wheels toward the aisle between two cabinets. A measured shove carried the cart past the slippery zone. Dry concrete increased friction, yet the jars now pressed forward. Metal rims clanged, and the sound bounced under the low ceiling. A clipboard slid from the shelf edge and clattered against their shoes. A raised floor strip blocked the final meter to the target shelf. Ada slid a flattened carton under the wheels, lowering the step. Together they leaned forward and urged the cart upward. Glass knocked against glass, then stilled without cracking. The back wheels thumped over the strip and stopped mid-turn. Near his boot, the glossy pages shifted in a slow ripple.


繁體中文 번역

儲藏室門口上方的嗡嗡燈泡閃了又閃。搖晃的亮條紋爬過狹窄走道兩旁堆疊的紙箱。冷空氣從舊風口嗡嗡吹出,和升降機飄來的淡淡機油味混在一起。范斯把一輛金屬推車推進裝卸門。資深圖書管理員艾達用靴子引導後輪。木箱裡盛著乾海帶的玻璃罐輕輕碰撞。工友剛拖完地,肥皂水在前方留下一片濕斑。推車滑上濕滑的水泥地後側向溜出。一角撞到一堆雜誌,封面撲啦掉落。艾達用手肘抵住車架,止住滑勢。她蹲下,動作耐心,重新堆好散落的雜誌。

范斯努力回想推車煞車是否還好用。他把前輪扭向兩排櫥櫃間的通道。一次穩定的推力讓推車越過濕滑區。乾燥水泥增加摩擦,但玻璃罐開始向前壓。金屬圈碰撞聲在低矮天花板下回盪。一塊寫字板從架邊滑落,撞在他們的鞋上。目標層前最後一公尺有道墊條擋路。艾達把扁紙箱塞到輪下,降低臺階。兩人前傾,同時推升推車。玻璃碰撞玻璃,隨後安靜下來。後輪撞過墊條,在半旋位置停住。他靴子旁的亮面頁紙慢慢翻動,像水波一樣擺動。

문맥 속 어휘

librarian
·noun

圖書館員

The librarian helped me find the book I was looking for.

圖書館員幫我找到了我想要的書。

kelp
·noun

海帶

Kelp provides habitat for many marine animals.

海帶為許多海洋動物提供棲息地。

remember
·verb

記得

I remember the first time I saw the ocean.

我記得第一次看到海洋的時候。

patient
·adjective

耐心的

She was very patient while waiting for her turn.

她在等待輪到自己的時候非常耐心。

damp
·adjective

潮濕的

The ground was damp after the rain.

雨後地面是潮濕的。

AI-generated · LexiTale

4f52e1b483b71ce1 · 12,1766,075