The Moment the Swing Drifted- 適合中高級的英語短篇故事
盪鞦韆偏移的那一刻| 英語/中文 雙語朗讀






스토리 내용
English 원문
Fine grains of sand pressed against Nora's palm as she traced a shallow channel through the sandbox. The groove curved between two damp mounds, forming a miniature gorge where toy cars could cruise. Beside her, a short-haired terrier pawed at the loose sand, hind legs braced and chest low. Each rapid dig sprayed grit onto Nora's shoes until the dog paused, nose buried inside its fresh burrow. Nora straightened, shoulders loosening, and glanced toward the swing set at the far edge of the playground. Both seats rocked under the weight of older children, their feet pumping hard enough to stretch the chains. She had waited all morning, yet every approach ended with the same cramped queue. A painted turtle on the path, part of an environmental awareness mural, reflected the sun without helping her pass the time.
Minutes later, Nora lifted a yellow pail and knelt by a shallow puddle near the climbing frame. One small drop in the bucket landed from the overhanging bar and sent thin rings across the surface. The terrier barked once, startled by the trembling water, then dashed toward the swing set again. Two riders slowed, thighs stiff from long pumping, and dragged their sneakers to the mat. Nora advanced, soles bending on the springy surface, but a wandering toddler stepped in front of her. The terrier slipped around the child, nudged one empty swing sideways, and opened just enough space for Nora.
She gripped the chains, calves tightening, and noticed the metal seat had been polished smooth by countless shoes. Air brushed the backs of her knees as she kicked forward gently. Rain arrived as a fine mist, tapping against metal bars and helmeting her short hair with cool beads. Children hurried toward the climbing structure while the terrier remained, an oddly altruistic guard circling beneath her flight. She let her legs slow until the seat hovered low, and a narrow stream slipped from the pail, darkening the sand beside the rubber mat. A faint puddle widened under the moving seat.
繁體中文 번역
諾拉的手心被細沙壓得微微發癢,她在沙坑裡劃出一道淺淺的溝。那條溝穿過兩座濕沙堆,像一條迷你峽谷,玩具車能在裡面行駛。她身旁,一隻短毛小獵犬後腿撐地、胸口貼沙,用力扒開鬆沙。每一下都把沙子噴到諾拉鞋面上,直到牠停下,把鼻子埋進剛挖好的洞。諾拉挺起身子、放鬆肩膀,望向遊樂場邊緣的鞦韆架。兩個座椅被年紀較大的孩子坐著,他們的腳用力向前踢,拉得鏈條筆直。她整個早上都在排隊,每次走近又得擠在同樣狹窄的人龍裡。通道上畫著一隻烏龜,那是環境意識彩繪的一部分,陽光照在龜殼上,卻無法幫她打發時間。
幾分鐘後,諾拉提著一只黃色小桶蹲在攀爬架旁的淺水坑邊。一滴水掉進桶裡,水面泛出細細同心波。小獵犬對著抖動的水面吠了一聲,隨即再次衝向鞦韆。兩名騎乘者因長時間擺盪,大腿發緊,慢慢把球鞋拖到墊子上。諾拉踩著彈性地墊向前,但一名蹣跚的幼童擋在她面前。獵犬繞過幼童,把一個空鞦韆輕輕推到旁邊,正好留出足夠空位讓諾拉坐下。
她握緊鏈條,小腿繃起,注意到金屬座面因無數鞋底而變得光滑。空氣輕輕掃過膝後,她也溫和地向前踢腿擺盪。細雨化成薄霧,敲在金屬桿上,涼涼的水珠貼在她短髮上。孩子們跑向攀爬架,而小獵犬仍在下方繞圈,像個奇特的利他守衛。諾拉慢慢收腿,座椅降到低處,一道細流從桶口滑落,把橡膠墊旁的沙子染得更深。一小攤積水在移動的座椅下擴散開來。
문맥 속 어휘
- environmental awareness
环境意识
“Increasing environmental awareness is crucial for the preservation of our planet.”
提高环境意识对保护我们的星球至关重要。
- a drop in the bucket
杯水车薪
“The donations were just a drop in the bucket compared to the funds required for the project.”
与该项目所需的资金相比,这些捐款只是杯水车薪。
- burrow
挖洞
“The rabbit burrows into the ground to create a safe home.”
兔子在地下挖洞以创造一个安全的家。
- altruistic
利他的
“Her altruistic actions inspired others to help the community.”
她的利他行为激励他人帮助社区。
- gorge
峡谷
“The river carved a deep gorge through the mountains over thousands of years.”
这条河经过数千年在山中雕刻出了一条深峡谷。
추천 읽기

Sliding Edge of the Sandbox

Water That Ran Too Far

Runaway Petal on the Sandbox Stream

Wind Against the Bucket

Weight Behind the Mesh

Buckets After the Rain Burst

Bread Split by a Stray Ball

After the Drizzle: A Spiral of Stone

Salt Rising from Sand

The Bucket's Second Turn

A Notch for Rushing Water
