





스토리 내용
English 원문
A fresh salt smell fills air.
Lilac walks on plain wet sand.
Bright light glints on smooth pebbles.
Near a rock pool, Flora crouches.
Her small bucket lies sideways.
Striped shells scatter across the area.
One shell slides toward clear water.
"Shells escape!" Flora calls.
Lilac steps beside the pool.
Small crabs move like a team.
Seaweed rests like green vegetable strips.
Lilac reaches for the nearest shell.
It slips on slick sand.
She fetches a flat stick.
Her first push is gentle.
The stick slides under each shell.
She lifts and guides them back.
Flora holds the bucket steady.
"In you go," Lilac says.
Three shells drop with soft clicks.
Last shell skims the water edge.
A wave bumps the pool lip.
The shell bumps Lilac's ankle.
She nudges it onto the stick.
It joins the striped pile inside.
Flora sets the bucket upright.
Wet sand darkens under the bucket.
Both children kneel beside calm water.
A distant gull cry drifts past.
Foam crackles against the rocks.
繁體中文 번역
清新的鹹味充滿空氣。
Lilac 走在平坦濕沙上。
明亮的光線在光滑的卵石上閃爍。
靠近岩石潮池,Flora 蹲著。
她的小桶側倒。
條紋貝殼散落在這片區域。
一枚貝殼滑向清水。
「貝殼逃走了!」Flora 喊道。
Lilac 走到潮池旁。
小螃蟹像隊伍般移動。
海藻像綠色蔬菜條般躺著。
Lilac 伸手拿最近的貝殼。
它在滑沙上滑動。
她拿起一根平木條。
她第一次推得輕輕的。
木條滑到每枚貝殼下。
她抬起並引回它們。
Flora 把桶扶穩。
「進去吧,」Lilac 說。
三枚貝殼發出柔響落下。
最後一枚貝殼掠過水邊。
一個浪撞到潮池邊緣。
那貝殼撞到 Lilac 的腳踝。
她把它推上木條。
它加入桶中條紋堆。
Flora 把桶立正。
濕沙在桶下變暗。
兩個孩子跪在平靜水邊。
遠處海鷗叫聲飄過。
泡沫在岩石上劈啪作響。
문맥 속 어휘
- team
團隊;小組
“We can be a great team.”
我們可以是一個很棒的團隊。
- first
第一的;最初的
“This is the first time here.”
這是我第一次來這裡。
- area
區域;範圍
“This area is very beautiful.”
這個區域非常美麗。
- plain
平坦的;簡單的
“The plain sand feels soft.”
平坦的沙子感覺柔軟。
- vegetable
蔬菜
“I like to eat fresh vegetables.”
我喜歡吃新鮮的蔬菜。
추천 읽기

Wind Tips the Shells

Shell in the Air

The Bubble Jump

Fading Puddle and Toy Crab

A Basket Tips on the Beach

Sand Grains Jump in the Morning Wind

The Clink of Shells

Flash of Blue Wings

Wave Covers a Sand Trench

Oil Sheen Shimmers Inside Driftwood

The Footprint Fades
