스토리 목록으로 돌아가기
English레벨 1

Leaf Dots the Sketchbook Page- 適合初學者的英語短篇故事

紅葉在素描本上留下小點| 英語/中文 雙語朗讀

forestjunglerivermysterycold
Kit蹲在木柵欄旁透過小洞觀察,身影清晰,背景明亮呈現早晨光線
1.Kit蹲在木柵欄旁透過小洞觀察,身影清晰,背景明亮呈現早晨光線
Kit的手推動石頭穿越泥印,濕潤地面反射出水面效果,細節精緻,象徵著進步
2.Kit的手推動石頭穿越泥印,濕潤地面反射出水面效果,細節精緻,象徵著進步
Kit在左側透過小洞凝視布滿露珠的迷你森林,右側則沿著濕路留下清晰的腳印,畫面分割敘事
3.Kit在左側透過小洞凝視布滿露珠的迷你森林,右側則沿著濕路留下清晰的腳印,畫面分割敘事
Kit轉向低矮糾結的枝條,觀察映出細河的水鏡與迅速消逝的銀痕,柔光灑落濕草,呈現時光流轉
4.Kit轉向低矮糾結的枝條,觀察映出細河的水鏡與迅速消逝的銀痕,柔光灑落濕草,呈現時光流轉
Kit面對泥印阻礙,專注移動石頭露出隱藏的水鏡,表情堅定,呈現出克服困難的努力瞬間
5.Kit面對泥印阻礙,專注移動石頭露出隱藏的水鏡,表情堅定,呈現出克服困難的努力瞬間
Kit與哥哥/姐姐在戶外共享寧靜時刻,書頁上飾有紅葉,Kit望向糾結枝條,呈現冒險後的和平結局
6.Kit與哥哥/姐姐在戶外共享寧靜時刻,書頁上飾有紅葉,Kit望向糾結枝條,呈現冒險後的和平結局

스토리 내용

English 원문

Cold stone presses under Kit's hand.

Kit crouches beside the wooden fence.

He peers through a small knothole.

Dark shapes line a toy forest.

Dew glints between the tiny trunks.

Kit shifts along the damp path.

A gap under the gate waits.

Muddy prints block his clear view.

He slides a flat stone forward.

The prints soak into wet ground.

Now water mirrors a thin river.

A silver streak runs then hides.

Soft light slips across wet grass.

Kit turns toward low tangled branches.

Spaces between twigs frame a jungle.

Their hidden colors keep one mystery.

The older sibling lifts one page.

A red leaf dots the sketch.


繁體中文 번역

冰冷的石頭貼在Kit的手下。

Kit蹲在木圍籬旁。

他透過一個小節疤洞往外看。

黑暗的影子排成袖珍森林。

露珠在細小樹幹間閃光。

Kit沿著濕滑的小徑挪動。

大門下的縫隙等著他。

泥腳印擋住他的視線。

他推上一塊平石。

腳印吸進濕土裡。

現在水面映出細長河流。

一道銀光跑過又藏起。

柔和的光滑過濕草。

Kit轉向低矮糾結的枝條。

枝間空隙構成一座叢林。

隱藏的色彩留下一個謎。

年長的兄姊翻起一張畫紙。

一片紅葉點在素描上。

문맥 속 어휘

forest
·noun

森林

The forest is very quiet.

森林非常安靜。

jungle
·noun

叢林

The jungle is full of life.

叢林充滿了生命。

river
·noun

河流

The river flows gently here.

這裡的河流緩緩流動。

mystery
·noun

神秘

The mystery is hard to solve.

這個神秘很難解決。

cold
·adjective

冷的

The stone feels very cold.

石頭感覺非常冷。

AI-generated · LexiTale

f21e3f76ad8fbbe3 · 10,3794,101