스토리 목록으로 돌아가기
English레벨 1

Stone Splash in the Puddle- 適合初學者的英語短篇故事

水坑裡的石頭濺水| 英語/中文 雙語朗讀

chillysoftraineventplace
Hector穿越樹枝搭成的門框,步入戶外水坑倒映陰天,展現好奇與活力的開端
1.Hector穿越樹枝搭成的門框,步入戶外水坑倒映陰天,展現好奇與活力的開端
Hector專注端詳平滑石頭,附近水坑泛起微妙波紋,表情充滿探索及思考
2.Hector專注端詳平滑石頭,附近水坑泛起微妙波紋,表情充滿探索及思考
Hector舉起石頭,高角度拍攝顯露堅定表情與下方水坑清晰倒影,充滿動感
3.Hector舉起石頭,高角度拍攝顯露堅定表情與下方水坑清晰倒影,充滿動感
從高處俯視Hector蹲在水坑邊,用樹枝輕推落葉,水波悠然展開,暖光充滿自然氛圍
4.從高處俯視Hector蹲在水坑邊,用樹枝輕推落葉,水波悠然展開,暖光充滿自然氛圍
Hector緊張注視即將撞擊水面的石頭,背景磚牆映出水花,一位成人微笑鼓勵,氣氛懸疑
5.Hector緊張注視即將撞擊水面的石頭,背景磚牆映出水花,一位成人微笑鼓勵,氣氛懸疑
Hector坐於水坑邊,凝望逐漸消退的水波和輕雨,臉上流露出寧靜平和的神情,故事完結
6.Hector坐於水坑邊,凝望逐漸消退的水波和輕雨,臉上流露出寧靜平和的神情,故事完結

스토리 내용

English 원문

A round puddle mirrors clouds. Hector holds a flat stone. The air is chilly. Wet boots press dark prints. This place holds many puddles. He lifts the stone high. Fingers slip on soft mud. The stone drops too near. Only tiny rings spread out. Hector squats at the edge. A stick rests beside leaves. He slides the stick forward. Wood scratches under the stone. The weight rolls deeper in. Water jumps and slaps brick. "Nice splash, Hector," a grown-up says. Ripples rock a floating leaf. Each ring marks the event. Rain drips join the circles. Soft grit swirls, then settles. Ripples fade around the stone.


繁體中文 번역

一個圓形水坑映出雲朵。Hector 抓著一塊平石。空氣涼颼颼的。濕靴子壓出深腳印。這個地方有很多水坑。他把石頭高高舉起。手指在柔軟泥巴上打滑。石頭掉得太靠近。只見小圈圈擴散開來。Hector 蹲在邊緣。一根樹枝躺在落葉旁。他把樹枝往前推。木頭頂著石頭刮過。石頭向深處滾動。水花拍在磚面上。大人說:「好響的水花,Hector。」漣漪搖晃一片浮葉。每一圈都記下這個瞬間。雨滴加入圓圈。細沙旋轉後沉下。漣漪在石頭周圍慢慢消散。

문맥 속 어휘

chilly
·adjective

有點冷的

The air is chilly today.

今天的空氣有點冷。

soft
·adjective

柔軟的

The stone is soft and smooth.

這塊石頭柔軟且光滑。

rain
·noun

The rain makes the ground wet.

雨使地面變濕。

event
·noun

事件

The puddle is a fun event.

這個水坑是一個有趣的事件。

place
·noun

地方

This is a nice place to play.

這是一個好玩的地方。

AI-generated · LexiTale

d2c8a5b9b5f7011d · 10,4443,895